まつぼっくり
|
まつぼっくり pinecone pa'inko'unパ'インコウン |
スミレ
|
スミレ violet va'iэlэt ヴァ'イオレット
|
つぼみ
|
つぼみ bud bΛ'd バ'ド
|
あの玉突き事故はマジでぞっとしたよ。
|
あの玉突き事故はマジでぞっとしたよ。 That pileup accident really gave me the shivers. ザット パイラップ アクシデント リアリー ゲイヴ ミー ザ シヴァーズ |
パン屋
|
パン屋 bakery be'ikэriベ'イカリー |
飲み物
|
飲み物 beverage be'vэridз ビヴァリッジ |
食料雑貨類
|
食料雑貨類 grocery gro'usэri グロ'ウサリー |
受付で私を呼んでください。 降りていきますんで。
|
受付で私を呼んでください。 降りていきますんで。 Ask for me at a reception and I'll come down. アスク フォア ミー アッタ レセプション アンダイル カム ダウン |
サイ
|
サイ rhinoceros rainα'sэrэsライノ'サラス |
ダチョウ
|
ダチョウ ostrich α'strit∫ オ'ストリッチ |
カバ
|
カバ hippopotamus hi`pэpα'tэmэs ヒポパ'タマス |
おかわり自由海外のドリンクバーなどの表示
|
おかわり自由海外のドリンクバーなどの表示 Free Refill
|
本の背表紙
|
本の背表紙 spine of a book |
中秋の名月
|
中秋の名月 the harvest moon
|
何も言わずに黙っておいて,何も言わないよ
|
何も言わずに黙っておいて,何も言わないよ Keep your lips sealed. I won't say anything. |
それはこっちのセリフ
|
それはこっちのセリフ That's my line. |
彼の段取りは悪かった
|
彼の段取りは悪かった The arrangements he made didn't work very well. |
ちょっといい?
|
ちょっといい? Can I have a minute? / Do you have a minute? |
簡単な質問を一つだけいい?
|
簡単な質問を一つだけいい? May I ask just one quick question? |
今お邪魔でしょうか?→ちょっとよろしいでしょうか?
|
今お邪魔でしょうか?→ちょっとよろしいでしょうか? Could I interrupt you for a moment? |
だるい
|
だるい feel dull / feel weak / restless |
冷房病
|
冷房病 cooling disorder |
夏バテ
|
夏バテ The heat is getting to me.
|
緊張で頭が真っ白になった。
|
緊張で頭が真っ白になった。 I got so nervous that my mind went blank. |
交通違反
|
交通違反 a traffic offence |
スピード違反
|
スピード違反 speeding |
信号無視
|
信号無視 ignoring traffic lights |
飲酒運転
|
飲酒運転 drunk driving
|
罰則
|
罰則 punishment |
追い越し禁止
|
追い越し禁止 No Passing
|
駐車禁止
|
駐車禁止 No Parking |
通行禁止
|
通行禁止 No Thoroughfare ノー サーロフェアー |
停車禁止
|
停車禁止 No Stopping |
一方通行
|
一方通行 One-Way |
最高速度
|
最高速度 maximum speed limit |
交通安全
|
交通安全 road safety
|
検問
|
検問 checkpoint |
参議院
|
参議院 Upper House/House of Councilors |
衆議院
|
衆議院 Lower House/House of Representatives |
議席
|
議席 seat |
比例代表制
|
比例代表制 proportional representation system |
与党
|
与党 ruling party |
連立与党
|
連立与党 ruling coalition
|
野党陣営
|
野党陣営 opposition camp |
スローモーション即時再生、ビデオリプレイ
|
スローモーション即時再生、ビデオリプレイ instant replay
|
などなど
|
などなど エンソーオン and so on
|
概して
|
概して アズアルーゥ As a rule |
年齢にもかかわらず
|
年齢にもかかわらず インスパイトオブエイジ in spite of age |
空想ボーッとしている
|
空想ボーッとしている in a daydream |
話上手
|
話上手 エイグットーカー a good talker |
込み上げてくる感情
|
込み上げてくる感情 ダエモーションウェリングアップインミー the emotion welling up in me
|
社風
|
社風 エイカンパニースタイル a company style
|
給料泥棒
|
給料泥棒 デッドウェイトオンダカンパニーペイロール deadweight on the company payroll
|
頭使えよ!
|
頭使えよ! ユーズヨーヘッド use your head |
ここの気候は、僕にはあわないよ
|
ここの気候は、僕にはあわないよ The climate doesn't agree with me. ザ クライメット ダズント アグリー ウィズ ミー
|
サイ
|
サイ rhinoceros rainα'sэrэs ライナ'ッサラス |
チーター
|
チーター cheetah t∫i':tэ チ'ーター
|
たてがみ
|
たてがみ mane me'in メ'イン
|
彼は浮気者だよ
|
彼は浮気者だよ He's a flirt. フラ'ート
|
ダイエットしなきゃ
|
ダイエットしなきゃ I have to go on a diet go on a dietダイエットする
|
彼のどこがいいと思ってるのか、私にはわかんない
|
彼のどこがいいと思ってるのか、私にはわかんない I don't know what she sees in him. |
愛してるって言う勇気がないんだよ
|
愛してるって言う勇気がないんだよ I don't have the courage to say I love you.
|
たまにはリラックスする
|
relax once in a while
|
| ランチに行かない? |
ランチに行かない? Do you feel like lunch? |
安全規格、保安基準、安全基準
|
安全規格、保安基準、安全基準 safety standard |
過労による交通事故
|
過労による交通事故 traffic accidents resulting from over-working |
流れ作業、生産ライン、工程線
|
流れ作業、生産ライン、工程線 production-line |
髪の毛のように細い
|
髪の毛のように細い as thin as a hair |
家庭用ゲーム機
|
家庭用ゲーム機 home game console |
半導体
|
半導体 semiconductors |
次世代の
|
次世代の next-generation |
大量生産する、量産する
|
大量生産する、量産する mass-produce |
~に光明を投じる、~の解明を助ける、~をはっきりさせる、~を浮き彫りにする
|
~に光明を投じる、~の解明を助ける、~をはっきりさせる、~を浮き彫りにする shed light on |
民主化要求運動
|
民主化要求運動 pro-democracy movement |
最大のライバル、大敵
|
最大のライバル、大敵 arch-rival |
一等書記官
|
一等書記官 first secretary |
疑いを抱く
|
疑いを抱く raise suspicion |
黙認、暗黙の了解、黙示的承認
|
黙認、暗黙の了解、黙示的承認 tacit approval |
確かな[確実な・動かぬ]証拠を得る
|
確かな[確実な・動かぬ]証拠を得る obtain hard evidence |
秘密の取引をする
|
秘密の取引をする strike a secret deal |
その件に決着をつける
|
その件に決着をつける close the case |
政治的解決
|
政治的解決 political settlement |
悲しむべき、残念な、痛ましい、遺憾な、悔やまれる、気の毒な
|
悲しむべき、残念な、痛ましい、遺憾な、悔やまれる、気の毒な regrettable ・I truly find it regrettable. 誠に遺憾であります。 レグレッタブル |
コンテストに参加する
|
コンテストに参加する テイクパートインダコンテスト take part in the contest |
私たちの共通の趣味
|
私たちの共通の趣味 エイホビーカモントゥアス a hobby common to us |
気をつけて、
|
気をつけて、 スィートゥーイット see to it |
| 人のミスのことでくどくど言いたくないけどさ、でも、いっつもなんだよな。 |
人のミスのことでくどくど言いたくないけどさ、でも、いっつもなんだよな。
I don't want to harp on his mistakes, but he does it all the time.
[アイ ドン ワン トゥ ハーポン ヒズ ミステイクス バッ ヒー ダジット オール ザ タイム]
▼「harp on」 harp on ~で「~をくどくどと繰り返す、言う」という意味になります。
▼「all the time」
「いつも」という意味です |
北京
|
北京 Beijing
[beiji':η] [ベイジ'ーン] |
ウィーン
|
ウィーン Vienna [vie'nэ] [ヴィエ'ナ]
|
エルサレム
|
エルサレム Jerusalem [dзэru':sэlэm] [ジェル'ーサラム] |
優良株にしか投資したくないけど、リスクを承知で賭けてみたいね。
|
I only want to invest in blue-chip stocks, but want to take a calculated risk. アイ オンリー ワントゥ インヴェスティン ブルー チップ ストックス バッ ワントゥ テイカ カルキュレイティッド リスク
▼「invest in ~」 「~に投資する」
▼「blue-chip stock」 優良株
▼「take a calculated risk」 calculated riskというのは、「計算済みのリスク、考えたあげくの賭け」 と言う意味です。 |
| 半島 |
peninsula 半島 [pэni'nsэlэ] [ペニ'ンスラ]
|
| 滝 |
waterfall 滝 [wo':tэrfo`:l] [ウォ'ーターフォール]
|
どんなご用件でしょうか?
|
どんなご用件でしょうか? May I ask what this is about? メイ アイ アースク ワッ ディス イズ アバウト |
一体どういうこと?
|
What is this all about? |
最初のデートでいい印象を残すにはどうしたらいいの?
|
最初のデートでいい印象を残すにはどうしたらいいの? How can I make a great impression on a first date? ハウ キャナイ メイカ グレイト インプレッション オンナ ファースト デイト |
その海岸の美しさは私の印象に残った。
|
その海岸の美しさは私の印象に残った。 Beauty of the coast made an impression on me. |
広告主、スポンサー
|
広告主、スポンサー advertiser [ae'dvэrta`izэr] [ア'ドバタイザー] |
ブランド化
|
ブランド化 branding [brae'ndi'η] [ブラ'ンディング] |
販売促進する
|
販売促進する promote [prэmo'ut] [プロモ'ウト] |