単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


来客は夕食で歌を歌わなきゃいけない
来客は夕食で歌を歌わなきゃいけない
Houseguests have to sing for their supper.
投資相談
投資相談
Investment advice
建築家
建築家
Architect
性的逸脱のちょっとしたハナシ(S--談)
性的逸脱のちょっとしたハナシ(S--談)
Tidbit from their sexual escapades
体が休まった感じで、素晴らしい気分で目覚める
体が休まった感じで、素晴らしい気分で目覚める
I woke up feeling rested and fabulous
外にでるのが待てなかった
外にでるのが待てなかった
I couldn’t wait to go out
壮大な眺めを楽しむ
壮大な眺めを楽しむ
take in the spectacular view.
ジュースをマフィンを買いに行く
ジュースをマフィンを買いに行く
Go out to get juice and muffins
彼女すぐ戻るよ
彼女すぐ戻るよ
She’ll be right back
全裸
全裸
Full frontal
なんて言えばいいか、どうすればいいかわかんなかった
なんて言えばいいか、どうすればいいかわかんなかった
I didn’t know what to say, what to do.
廊下でピーターにばったり会った
廊下でピーターにばったり会った
I ran into Peter in the hallway.
すっぱだか
すっぱだか
Without underwear on
おはよ(いい天気だねぇ)
おはよ(いい天気だねぇ)
Sunny day
トイレに行く途中
トイレに行く途中
On the way to the bathroom
今日は何する?
今日は何する?
What are we doing today?
マフィン食べる時間ほとんどなかった
マフィン食べる時間ほとんどなかった
I barely had time for a muffin
コショウ挽きましょうか?
コショウ挽きましょうか?
Would you like to some fresh(-ground) pepper?
それでいいよ、それでオーケー
それでいいよ、それでオーケー
That’ll do
このテーブルのみんな
このテーブルのみんな
Everyone at this table
彼女がなんであんなに怒ったのかわからなかった
彼女がなんであんなに怒ったのかわからなかった
I couldn’t understand why she was so upset.
徘徊する
徘徊する
Prowl around
ひと目みたい
ひと目みたい
Hope to glimpse
女子学生クラブ
女子学生クラブ
Sorority
新入会員になることを誓う
新入会員になることを誓う
Pledge
同情する
同情する
Pity you
社会のつまはじき者
社会のつまはじき者
Social leper
売春婦 ふしだらな人
売春婦 ふしだらな人
Whore
私達って敵?
私達って敵?
Are we enemies?
捨て身の死に物狂い
捨て身の死に物狂い
Desperate
現実を見つめる
現実を見つめる
Face reality
むなしい人生
むなしい人生
Haunted life
青春を引きずる
青春を引きずる
Stunted adolescence
全くの戦争(ガンガン戦っている)
全くの戦争(ガンガン戦っている)
Out and out battle
誓いを復唱する
誓いを復唱する
Recite vows
落ちこぼれのなかの、落ちこぼれ
落ちこぼれのなかの、落ちこぼれ
Outcast in the outcast
生涯の伴侶
生涯の伴侶
Life partner
同じこと思ってる?
同じこと思ってる?
Are you thinking what I’m thinking?
代理(母)
代理(母)
Surrogate
恥をかかせる
恥をかかせる
Humiliate
片付けよう、けりをつけよう
片付けよう、けりをつけよう
Let’s get it over with.
失礼します(席をたったり、立ち去るとき)
失礼します(席をたったり、立ち去るとき)
I’ll excuse myself
状況証拠
状況証拠
Circumstantial evidence
くだけたもの(夕食会なんか)
くだけたもの(夕食会なんか)
Nothing fancy
憂うつ
憂うつ
Low-down
推測をやめる
推測をやめる
Stop speculation
未知のものに対する恐怖
未知のものに対する恐怖
Fear of unknown
敵陣営に進入する
敵陣営に進入する
Infiltrate the enemy camp
親戚の集まり
親戚の集まり
Family functions
同じフォークで食べる
同じフォークで食べる
Eat off the same fork
皿から食べる
皿から食べる
Eat off a plate
エスプレッソ二杯とティラミスのあとで
エスプレッソ二杯とティラミスのあとで
Two espressos and a tiramisu later
感づいた(ピンときた)
感づいた(ピンときた)
I could smell it.
最高級の
最高級の
top-of-the-line
チーズおろし器
チーズおろし器
cheese grater
引越し(祝い)パーティー
引越し(祝い)パーティー
house-warming
友達と来てよ
友達と来てよ
Come and bring your friends.
同等のもの、等価なもの、同等物、相当物、均等、当量、相当語句、対応する言葉
同等のもの、等価なもの、同等物、相当物、均等、当量、相当語句、対応する言葉
Equivalent
ノアの箱舟
ノアの箱舟
Noah's ark
案内しますよ(一回りしましょう)
案内しますよ(一回りしましょう)
Give you a grand tour
恐れも哀れみももない
恐れも哀れみももない
No fear, no pity, no pointing
良心的兵役拒否者
良心的兵役拒否者
conscientious objector
住みか,書斎
住みか,書斎
den
皮製の深い安楽イス
皮製の深い安楽イス
Leather club chair
借りができたね
借りができたね
I owe you
テキーラをショットで飲んでるの?
テキーラをショットで飲んでるの?
You are doing tequila shots?
あいつ見てみて
あいつ見てみて
see that buddy over there?
また会うとは思わなかった
また会うとは思わなかった
I never thought I’d see them again.
札をつける
札をつける
Tag
経過をおう
経過をおう
Keep track of
手相をみる
手相をみる
Read palm
完全に出来上がっている(酔っ払ってる)
完全に出来上がっている(酔っ払ってる)
Totally drunk
無理やりバスに押し込む
無理やりバスに押し込む
Shove me on a bus
コショウひき
コショウひき
Pepper mill
一度消えた炎が再燃する(停戦が終わる)
一度消えた炎が再燃する(停戦が終わる)
Cease-fire was over
事が終わりに近づく
事が終わりに近づく
Things were winding down
こっちこそ
こっちこそ
As did we all
仕事について話したかった(耳をかりたい)
仕事について話したかった
I wanted to bend your ear about my work.
抜け目ないね(頭がきれるね)
抜け目ないね(頭がきれるね)
Shrewd move,
弁護士
弁護士
counselor
いいえ、気にしてません
いいえ、気にしてません
No harm done.
主張する、せがむ
主張する、せがむ
Insist
ドアをお開けしましょう
ドアをお開けしましょう
Let me get that door for you.
恐がらないで
恐がらないで
Don’t be scared
泊ってくれるかと思ってた
泊ってくれるかと思ってた
I was hoping you’d stay over.
必死なのを嗅ぎつけたんだね
必死なのを嗅ぎつけたんだね
You can smell my desperation.
合うかどうか着てみる
合うかどうか着てみる
Try it on to see if it’s fit
女性とつきあうのはうんざりだ
女性とつきあうのはうんざりだ
I’m so tired of going through women
模様(皿)
模様(皿)
Pattern
フォーマルなディナー
フォーマルなディナー
Formal dining
本気???
本気???
Are you serious?
ふるいにかける
ふるいにかける
Sift through
がれき
がれき
rubble
小競り合い
小競り合い
Skirmish
敵味方に分かれる
敵味方に分かれる
Wound up on different side
[PR]

フッター