街角で
|
街角で On street corners |
故意に
|
故意に On purpose |
偶然出くわす
|
偶然出くわす Bump into
|
委託手数料
|
委託手数料 Commission |
彼女は最高に幸せ(こんなに幸せなことはなかった)
|
彼女は最高に幸せ(こんなに幸せなことはなかった) She couldn’t been happier.
|
Xxxxの前のこと
|
Xxxxの前のこと Things come before xxxx |
一つに集中しない、焦点の合っていない
|
一つに集中しない、焦点の合っていない unfocused |
何か用事ができたって
|
何か用事ができたって something came up |
別の意見が必要
|
別の意見が必要 need second opinion |
訴訟、告訴、起訴
|
訴訟、告訴、起訴 litigation |
シュトルーデル◆果物などを薄いパイ生地で巻いて焼いたお菓子。
|
シュトルーデル◆果物などを薄いパイ生地で巻いて焼いたお菓子。 strudel |
何か飲む?
|
何か飲む? Can I get you a drink |
バーはすし詰め
|
バーはすし詰め The bar is packed.
|
~言ったっけ?
|
~言ったっけ? Did I mention --- |
やれやれやっと金曜日だ!/さーて週末は遊ぶぞ!/花金だ!
|
やれやれやっと金曜日だ!/さーて週末は遊ぶぞ!/花金だ! TGIF、Thank God, it's Friday! |
もう一度する
|
もう一度する Do it over. |
もう時間がない(時間切れ)
|
もう時間がない(時間切れ) I’m out of time |
楽しんでー
|
楽しんでー You have fun |
店内を見回した
|
店内を見回した I glanced around the room |
会社勤めの人
|
会社勤めの人 Corporate guy |
DJ
|
DJ Jock guy |
未成年
|
未成年 Underage guy |
がぶ飲みする
|
がぶ飲みする Take a swig |
一分ごとに課金するよ
|
一分ごとに課金するよ I’ll charge you by the minute.
|
抑制
|
抑制 inhibition
|
唇がはれ上がってる
|
唇がはれ上がってる lips are swollen |
渇望
|
渇望 craving |
餓えてる犬にえさをやる
|
餓えてる犬にえさをやる throwing food to the starving |
自分を持っていて、何が欲しいか分かっている
|
自分を持っていて、何が欲しいか分かっている They know who they are and what they want.
|
意見を交換する、感想を述べ合う
|
意見を交換する、感想を述べ合う Compare notes |
軽いアソビ、浮気
|
軽いアソビ、浮気 It’s just a fling. |
彼氏候補
|
彼氏候補 Potential boyfriend |
うっかり口にだす
|
うっかり口にだす Blurt out |
絶望的な暗黒状態(ショッキングな現実)
|
絶望的な暗黒状態(ショッキングな現実) State of Abject blackness
|
とっとと早く考えなさいよ
|
とっとと早く考えなさいよ You better get sure real quick.
|
全てはコントロールの問題
|
全てはコントロールの問題 It’s all about control
|
彼が上位に立つか、あなたが上位に立つか
|
彼が上位に立つか、あなたが上位に立つか Either he’ll have the upper hand or you will. |
断定的にならないでよ
|
断定的にならないでよ Don’t be judgmental. |
私が言いたいのは・・・
|
私が言いたいのは・・・ All I’m saying is… |
潤滑油
|
潤滑油 lubricant |
予告編
|
予告編 preview |
電話で泣かれちゃって
|
電話で泣かれちゃって he called me crying. |
許してくれる?
|
許してくれる? Don’t you forgive me? |
こうしましょ
|
こうしましょ Here is what. |
頭をスッキリさせる
|
頭をスッキリさせる Clear my head |
しわ
|
しわ Wrinkle
|
依存習慣を急に断ち切ること 俗〉薬物を断ち切ることによって起こる鳥肌
|
依存習慣を急に断ち切ること 俗〉薬物を断ち切ることによって起こる鳥肌 cold turkey |
突然、現実が襲ってきた
|
突然、現実が襲ってきた suddenly, reality hit |
ミサイル格納庫
|
ミサイル格納庫 missile silo |
人生の新たなステップを踏み出した
|
人生の新たなステップを踏み出した I had just entered an interesting chapter in my lire. |
テーブルがぐらぐらする
|
テーブルがぐらぐらする It’s a wobbly table. |