単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


鼻づまりだ
 
鼻づまりだ
I have a stuffy nose.  
鼻づまりだ
鼻づまりだ
I have a stuffy nose.  
鼻水が出る
鼻水が出る
I have a runny nose.  
せきが止まらない
せきが止まらない
I can't stop coughing. 
よくくしゃみがでる
    
よくくしゃみがでる
I sneeze a lot.     
ちょっと熱っぽい
 
ちょっと熱っぽい
I feel feverish.    
頭がずきずきする
頭がずきずきする
My head is throbbing.  
のどがいがいがする
 
のどがいがいがする
My throat is sore.   
関節が痛い
    
関節が痛い
My joints ache.     
吐き気がする
吐き気がする
I feel like throwing up.
食欲がない
   
食欲がない
I have no appetite.   
めまいがする
     
めまいがする
I feel dizzy.      
体がだるい
   
体がだるい
I feel sluggish.    
下痢がひどい
下痢がひどい
I have terrible diarrhea.
インフルエンザ
   
インフルエンザ
the flu    
体温計
体温計
a thermometer 
処方箋
処方箋
a prescription
年末調整
年末調整
year-end tax adjustment
消費税
消費税
consumption tax
還付金
還付金
tax refund  
住民税
住民税
residential tax
税率
  
税率
tax rates   
納税者
 
納税者
tax payer   
税制改革
税制改革
tax form   
北京五輪の予選
北京五輪の予選
qualifying tournaments for the 2008 Beijing Olympics
一次予選 
一次予選 
the first round of tournaments
予選結果 
予選結果 
qualifying results
予選落ち 
予選落ち 
fail to qualify / be eliminated
予選通過 
予選通過 
qualify / pass the preliminary
予選通過者
予選通過者
qualifier
最終予選 
最終予選 
final qualifying tournaments
1回戦 
1回戦 
the first game
準々決勝
準々決勝
the quarterfinals
準決勝 
準決勝 
the semifinals
決勝  
決勝  
the finals
優勝決定戦、(同点時の)決勝試合
優勝決定戦、(同点時の)決勝試合
play-off
アマチュア・カメラマン
アマチュア・カメラマン
amateur photographers
凍りつくような天気をものともしない
凍りつくような天気をものともしない
brave freezing weather
天然記念物
天然記念物
protected species
タンチョウヅル
タンチョウヅル
red-crowned cranes
雪混じりの野原で
雪混じりの野原で
on snowy fields.
繁殖地
繁殖地
breeding site
写真愛好家
写真愛好家
photo lovers
濃い霧のなかで
濃い霧のなかで
in deep fog.
気温がマイナス18℃まで徐々にさがる
気温がマイナス18℃まで徐々にさがる
temperatures dipped as low as minus 18 degrees Celsius.
(トイレなど)空き/使用中 
(トイレなど)空き/使用中 
VACANT/ENGAGED(英)OCCUPIED(米)
ウォシュレット
ウォシュレット
shower toilet
どうしてあなたが彼女を知ってるというのに私は知らなかったの?
どうしてあなたが彼女を知ってるというのに私は知らなかったの?
How is it that you know who she is and I didn’t?
そうだと思ってた。それなら合点がいく
そうだと思ってた。それなら合点がいく
That would explain so much.
ところで実際は何をやってるんだっけ?
ところで実際は何をやってるんだっけ?
What exactly is it that you do anyway?
幸運にも、もう夢の仕事についてるんだ
幸運にも、もう夢の仕事についてるんだ
Lucky for me, I already have my dream job.
俺の仕事最低
俺の仕事最低
My job sucks.
Xxxxに乾杯しましょう
Xxxxに乾杯しましょう
I’d like to propose a toast to xxxx
着てくものないよ
着てくものないよ
I don’t have a thing to ware to work.
ふと思ったんだけど、君っていつも(かっこよく)決まっているよ
ふと思ったんだけど、君っていつも(かっこよく)決まっているよ
I happen to think you look great always.
うそばっかり
うそばっかり
I think you’re full of it.
彼女はセドナでの撮影を10月から繰り上げようとしている
彼女はセドナでの撮影を10月から繰り上げようとしている
She is pulling up the Sedona shoot from October.
現実に起こり得ること、現実の可能性
現実に起こり得ること、現実の可能性
Real possibility
実は
実は
The thing is ...
落ち着いてぇ
落ち着いてぇ
Breathe
飲もうよ、飲むしかないよね

飲もうよ、飲むしかないよね
Take a drink.
夜会服
夜会服
Ball gown
非常に熱い
非常に熱い
searing-hot
保温便座
保温便座
Heated toilet seat
花粉症 p-
花粉症 p-
hay fever
pollen allergen
どうしても[喉から手が出るほど]欲しい。
I would kill for it.
◆【直訳】それのためなら殺人する⇒(比喩的な意味で)何をしてでも手に入れたい。
どうしても[喉から手が出るほど]欲しい。
I would kill for it.
◆【直訳】それのためなら殺人する⇒(比喩的な意味で)何をしてでも手に入れたい。
冗談はさておき
Look seriously
冗談はさておき
Look seriously
あなたの得意なこと

あなたの得意なこと
This is your thing.
お酒は飲みますか?
付き合い程度なら
お酒は飲みますか?
付き合い程度なら
Do you drink?
Socially.
ひとりの時は飲まない
ひとりの時は飲まない
I never take a drink when I’m alone.
一つのことが別のきっかけとなる。
一つのことが別のきっかけとなる。
One thing leads to another.
彼は喫煙が理由で退学処分になった。 He was expelled from school for smoking.
共産党
共産党
Communist Party
贈賄罪、収賄罪
贈賄罪、収賄罪
bribery charge
~から去らせる、解雇される

~から去らせる、解雇される
dismissed from
努力を重ねる
努力を重ねる
step up efforts
汚職を厳しく取り締まる
汚職を厳しく取り締まる
crack down on corruption
成長する経済を背景に
成長する経済を背景に
backdrop of a growing economy
何とかせねば / 何か手を打たなくては。
何とかせねば / 何か手を打たなくては。
Something has to be done.
切羽つまっているんだ。(直訳:時計がチクタクいっている。)
切羽つまっているんだ。(直訳:時計がチクタクいっている。)
The clock is ticking.


The situation is critical.
おれたちはやられた
おれたちはやられた
We are done for.
be done for は、もうだめになる/やられる
生ぬるいコーヒーが嫌いだ I hate lukewarm coffee.
生ぬるいコーヒーが嫌いだ
私はヨーロッパへの長い旅に出かけた。
私はヨーロッパへの長い旅に出かけた。
I journeyed to Europe.
今回は今までよりも長い旅だった。
It was a longer journey this time.
今回は今までよりも長い旅だった。
もうすぐ着くわ
もうすぐ着くわ
I'm alomost there.
首が吹っ飛ぶ
首が吹っ飛ぶ
My head is on the chopping block.
常に机を死守する
常に机を死守する
Man the desk at all times.
またしても
またしても
Yet again, ….
彼女のスケジュールに責任がある
彼女のスケジュールに責任がある
I am in charge of her schedule.
神聖な、すばらしい
神聖な、すばらしい
Devine
最新号
最新号
current issue.
私がすることになっている
私がすることになっている
I am supposed to do.
彼女はとてもプライベートを大事にする
彼女はとてもプライベートを大事にする
She is very private.
何となくブラブラしながら母を待っていた
I was kind of waiting around for my mother.
何となくブラブラしながら母を待っていた
やっといて
やっといて
Deal with it.
あなたとっても親切だけど、私には必要ない
あなたとっても親切だけど、私には必要ない
That’s very nice of you… but I don’t think I need this.
織り糸に対して布を対角線に裁断する、布を斜めに裁つ
織り糸に対して布を対角線に裁断する、布を斜めに裁つ
cut cloth on the bias
私が頼んだのはそうじゃない
私が頼んだのはそうじゃない
That’s not what I asked you.
これ以上わかりやすく居得ない
これ以上わかりやすく居得ない
I couldn’t have been clearer.
やっとご登場ね
やっとご登場ね
There you are.
[PR]

フッター