どうしてあなたが彼女を知ってるというのに私は知らなかったの?
|
どうしてあなたが彼女を知ってるというのに私は知らなかったの? How is it that you know who she is and I didn’t? |
そうだと思ってた。それなら合点がいく
|
そうだと思ってた。それなら合点がいく That would explain so much. |
ところで実際は何をやってるんだっけ?
|
ところで実際は何をやってるんだっけ? What exactly is it that you do anyway? |
幸運にも、もう夢の仕事についてるんだ
|
幸運にも、もう夢の仕事についてるんだ Lucky for me, I already have my dream job. |
俺の仕事最低
|
俺の仕事最低 My job sucks. |
Xxxxに乾杯しましょう
|
Xxxxに乾杯しましょう I’d like to propose a toast to xxxx |
着てくものないよ
|
着てくものないよ I don’t have a thing to ware to work.
|
ふと思ったんだけど、君っていつも(かっこよく)決まっているよ
|
ふと思ったんだけど、君っていつも(かっこよく)決まっているよ I happen to think you look great always. |
うそばっかり
|
うそばっかり I think you’re full of it. |
彼女はセドナでの撮影を10月から繰り上げようとしている
|
彼女はセドナでの撮影を10月から繰り上げようとしている She is pulling up the Sedona shoot from October. |
現実に起こり得ること、現実の可能性
|
現実に起こり得ること、現実の可能性 Real possibility |
実は
|
実は The thing is ... |
落ち着いてぇ
|
落ち着いてぇ Breathe |
飲もうよ、飲むしかないよね
|
飲もうよ、飲むしかないよね Take a drink. |
夜会服
|
夜会服 Ball gown |
非常に熱い
|
非常に熱い searing-hot |
保温便座
|
保温便座 Heated toilet seat |
花粉症 p-
|
花粉症 p- hay fever pollen allergen |
どうしても[喉から手が出るほど]欲しい。
|
どうしても[喉から手が出るほど]欲しい。 I would kill for it. ◆【直訳】それのためなら殺人する⇒(比喩的な意味で)何をしてでも手に入れたい。
|
冗談はさておき
|
冗談はさておき Look seriously |
あなたの得意なこと
|
あなたの得意なこと This is your thing. |
お酒は飲みますか? 付き合い程度なら
|
お酒は飲みますか? 付き合い程度なら Do you drink? Socially. |
ひとりの時は飲まない
|
ひとりの時は飲まない I never take a drink when I’m alone. |
一つのことが別のきっかけとなる。
|
一つのことが別のきっかけとなる。 One thing leads to another. |
何とかせねば / 何か手を打たなくては。
|
何とかせねば / 何か手を打たなくては。 Something has to be done.
|
切羽つまっているんだ。(直訳:時計がチクタクいっている。)
他 The situation is critical. |
切羽つまっているんだ。(直訳:時計がチクタクいっている。) The clock is ticking.
他 The situation is critical. |
おれたちはやられた
|
おれたちはやられた We are done for. be done for は、もうだめになる/やられる |
私はヨーロッパへの長い旅に出かけた。
|
私はヨーロッパへの長い旅に出かけた。 I journeyed to Europe. |
今回は今までよりも長い旅だった。
|
It was a longer journey this time. 今回は今までよりも長い旅だった。
|