| 分詞の用法を3つ答えよ。 |
限定用法(名詞を修飾) 斜述用法(補語になる) 分詞構文(副詞的に文の情報補足) |
| 現在分詞と過去分詞を用いるときの区別方法は? |
基本的に分詞に修飾される名詞は、その分詞の意味上の主語になっている場合が多いので、その名詞を主語にし、文を作ってみて意味が通る方を使う。 |
| その時の状況を表す用法をなんという? |
付帯状況 |
| 分詞構文の表す内容を四つ答えよ。 |
・その時何をしているのか。 ・何をしている時なのか。 ・動作が続くこと。 ・原因や理由 |
| 分詞構文での否定語の位置は? |
分詞の直前 |
| 分詞構文では基本的に分詞に修飾される名詞は、その分詞の意味上の主語になっている場合が原則だが、一致していないこともある。このような分詞構文をなんという? |
独立分詞構文 |
| 独立分詞構文で、慣用的な分詞構文である、「considering・・・」の意味は? |
…を考慮に入れると |
| 「frankly speaking」の意味は? |
率直に言って |
| 「speaking of・・・」の意味は? |
…と言えば |
| 「generally speaking」の意味は? |
一般的に言って |
| 「strictly speaking」の意味は? |
厳密にいえば |
| 「judging from・・・」の意味は? |
…から判断すると |
[限定用法] あそこで絵を描いている少女は誰ですか? |
Who is the girl painting a picture over there?
|
[限定用法] 小さな少女によって描かれた絵が、コンテストで優勝した。 |
The picture painted by a little girl won the contest.
|
[限定用法] 誰かがあの燃えている家の中にいるぞ! |
Someone is in that burning house!
|
[限定用法] 警察は、その車の中で盗まれたお金を見つけた。 |
The police found the stolen money in the car. |
[限定用法] それはわくわくする試合だった。 |
It was an exciting game.
|
[限定用法] 私はたくさんの興奮したサポーターを見かけた。 |
I saw a lot of excited supporters.
|
[叙述用法] 彼は私のことを愛していると言い続けた。 |
He kept saying that he loved me. |
[叙述用法] 彼の目は閉じられたままだ。 |
His eyes remain closed. |
[叙述用法] 彼らは笑いながらその部屋いはいって行った。 |
They walked laughing into the room.
|
[叙述用法] その先生は生徒たちに囲まれて座っていた。 |
The teacher sat surrounded by his students. |
[叙述用法] 彼は私を40分待たせた。 |
He kept me waiting for forty minutes. |
[叙述用法] 私たちは、いつもその窓のカギはかけておく。 |
We usually keep the window locked. |
| そのコメディアンは人々を笑わせていた。 |
The comedian had the people laughing. |
| 彼はその機械を動かした。 |
He got the machine working. |
| わたしは有名な美容室で髪を切ってもらった。 |
I had my hair cut at a famous beauty salon. |
| 私は電車のドアに指を挟まれた。 |
I got my fingers caught in the train doors. |
| 作文を明日までに書き上げてしまいなさい! |
Have your essay finished by tomorrow! |
| 私たちは鳥が巣を作っているのを見た。 |
We saw a bird building a nest. |
| 私は、小さな女の子が母親にしかられているのを見た。 |
I saw a little girl scolded by her mother. |
| 私たちはカモが通りを横切るのを見た。 |
We saw a duck cross the street. |
| 私たちはカモが通りを横切っているのを見た。 |
We saw a duck crossing the street. |
[分詞構文] 母は歌を歌いながら、台所の掃除をしている。 |
My mother is cleaning the kitchen singing a song. |
[分詞構文] 飛行機からみると、その島は船のように見える。 |
Seen from the plane,the island looks like a ship. |
[分詞構文] 数人の女の子が、話をしながら道を歩いている。 |
Some girl are walking down the road talking to each other. |
[分詞構文] 浜辺を歩いているとき、私はきれいな貝殻を見つけた。 |
Walking along the beach,I found a beautiful shell. |
[分詞構文] カバンからカギを取り出して、彼はその箱を開けた。 |
Taking out a key from his bag,he opened the box. |
[分詞構文] 簡単な英語で書かれているので、この本は理解しやすい。 |
Written in simple English,this book is easy to understand. |
[分詞構文] 何を言えばよいのか分からず、彼は黙っていた。 |
Not knowing what to say,he kept silent. |
[分詞構文] 原作を読んでいたので、私はすでにその映画の結末を知っていた。 |
Having read the novel,I already knew the ending of the movie. |
[分詞構文] 北海道でスキーをしている時に、彼は足首をねん挫した。 |
While skiing in Hokkaido,he twisted his ankle. |
[分詞構文] 月曜日だったので、その理髪店は閉まっていた。 |
It being Monday,the barber shop was closed. |
[分詞構文] 率直に言って、この仕事は退屈だと思う。 |
Frankly speaking,I think this work is boring.
|
[分詞構文] 子どもと言えば、娘さんは今いくつですか? |
Speaking of children,how old is your daughter now?
|
[分詞構文] その犬は、舌をだらっとたらしてそこに座っていた。 |
The dog sat there with his tongue hanging out. |
[分詞構文] 彼は、腕をくんで私たちの正面に立っていた。 |
He stood in front of us with his arms folded. |
[分詞構文] 車がくるよ。 |
There's a car coming.
|
[分詞構文] 私たちは銀座に買い物に行った。 |
We went shopping in Ginza. |
[分詞構文] 私たちはパーティーの準備でとても忙しい。 |
We are very busy preparing for the party. |