これは私の好機(分岐点)
|
これは私の好機(分岐点) This is my break. |
フライトがキャンセルされた
|
フライトがキャンセルされた My flight has been canceled. |
何ができるかみてみます
|
何ができるかみてみます Let me see what I can do.
|
彼女は僕をかわいがってくれた
|
彼女は僕をかわいがってくれた She has taken me under he wing. |
獄中で
|
獄中で behind bars |
砂漠の太陽がじりじりと彼に照りつけた
|
砂漠の太陽がじりじりと彼に照りつけた Desert sun grilled him. |
君の言うとおりだ、同意するよ、文句はないよ、
|
君の言うとおりだ、同意するよ、文句はないよ、 Fair enough |
電話に出てよ
|
電話に出てよ Answer the telephone for me.
|
電話にでなきゃ
|
電話にでなきゃ I have to take this call. |
気をつけてね(家に帰る)
|
気をつけてね(家に帰る) Get home safely |
ピンピンしてる
|
ピンピンしてる I’m alive and kicking. |
学生の頃
|
学生の頃 Back in college |
またいつか会いましょう
|
またいつか会いましょう I'll see you when I see you. |
ただのまぐれ当たりよ。
|
ただのまぐれ当たりよ。 Just a lucky guess.
|
二人とも先に行ってて。
|
二人とも先に行ってて。 You two go ahead. |
オーシャン・ビューの部屋はありますか?
|
オーシャン・ビューの部屋はありますか? Do you have a room with an ocean view?
|
一部屋、お願いしたいのですが。
|
一部屋、お願いしたいのですが。 Can I have a room, please?
|
そんなこと、私は知りません。 ☆ 直訳:あなたが私に言ってください。
|
そんなこと、私は知りません。 ☆ 直訳:あなたが私に言ってください。 You tell me.
|
「そんなこと、私が知るわけないでしょ。」
|
「そんなこと、私が知るわけないでしょ。」 注:言い方によってはきつくなり、 I don't know. You tell me. |
並んでください。 ☆“line”を使いましょう。
|
並んでください。 ☆“line”を使いましょう。 Line up. |
ここは現金専用レジです。
|
ここは現金専用レジです。 This is a cash-only line. |
別のレジに並んでください。
|
別のレジに並んでください。 Get in another line. |
私にちょっかいかけないで。(からかわないで。)
|
私にちょっかいかけないで。(からかわないで。) Don't mess with me. |
| -に新しい活力を吹き込む、注ぎ込む) |
-に新しい活力を吹き込む、注ぎ込む) infusenew vigor into - |
国民の信頼
|
public confidence |
かけがえのない 財産
|
irreplaceable asset |
国民の信頼を得る
|
regain public trust
|
防衛大学校
|
National Defense Academy
|
私を落第させたら、ただでは済まないわよ。
|
If you fail me, there will be consequences. |
ツケを払わずに済むとでも…。 (字幕:物事には必ず報いがある。)
|
There are always consequences. |
僕達は一緒ではない。(字幕:彼女は連れではない。)
|
We are not together. |
会いましょう。 『めぐり逢えたら』
|
Let's get together. |
そんなの、信じないよ。
|
I'm not buying it. |
信じてないんでしょ。『氷の微笑』
|
You don't buy it, do you?
|
そんなの、だめだ(受け入れられない)。
|
That's not acceptable. |
服を着てくれ、お願いだから。
|
Get dressed, please. |
あなたは本物ですか?/本気ですか?
|
Are you for real?
|
会計年度
|
Fiscal |
政府関連の
|
Government affiliated |
商工組合
|
Commercial and industrial associations |
特別な目的の部
|
Ad hoc section |
資金調達
|
Procuring funds
|
透明性
|
Transparency |
金融証券会社
|
Financial houses |
積極的な策を講じる
|
Take positive step |
~に対する懸念
|
Concern over |
自制
|
Restraint |
人道的アプローチ
|
Humanitarian approach |
総選挙
|
General election |
圧勝
|
Overwhelming victory |
第一党
|
United party |
道を開く
|
Paves the way for |
立憲君主制
|
Constitutional monarchy |
選挙委員会
|
Election commission |
国民会議
|
National assembly |
辞任・退任
|
Step down |
王家
|
Royal |
国民会議
|
National assembly |
憲法を起草する
|
Drafting a constitution
|
君主
|
Monarch |
| 首にする |
Dismiss |
国民投票
|
Referendum |
神経の
|
Neurological |
細胞の核
|
Nucleus of a cell |
培養する
|
Cultivate |
胚幹細胞
|
Embryonic stem cell |
南極地域学術調査船
|
Antarctic research vessel
|
造船所
|
Shipyard |
大尉・中尉
|
Lieutenant |
第四世代
|
Fourth-generation |
研究調査のための探検
|
Research expeditions |
大型船
|
Vessel |
環境に優しい
|
Eco-friendly |
低燃費の
|
Fuel-efficient
|
~を備えている
|
Equipped with – |
廃棄物処分施設
|
Waste disposal facilities |
装備する、(必要なものを)供給[支給・調達・用意・支度]する
|
Outfit |
地球温暖化と戦う
|
Combat global warming
|
二酸化炭素排出
|
CO2 emissions |
火力発電所
|
Thermal power plants |
排出権
|
Emission credits |
同等の
|
Equivalent to
|
国際的に注目を集める
|
Drawing international attention |
非常事態
|
Emergency situations
|
殺菌・消毒した
|
Sterilized
|
養鶏場
|
Poultry farm |
規制する
|
Regulate |
出入りする
|
Going in and out |
家禽商、鳥
|
poulterer |
予防接種する
|
vaccinate |
感染経路
|
route of the infection |
国際通貨基金
|
international monetary fund |
住宅ローン
|
mortgage |
財政安定
|
financial stability |
~から生じる
|
stemming from |
10億
|
billion |
波及する
|
spreading |
優良住宅
|
prime residential |
商業用不動産
|
commercial real estate
|
消費者金融
|
consumer credit |