Many Japanese people try to (a ) direct conflict when they disagree.
多くの日本人は、意見が合わないときは直接的な対立を(避け)ようとする。 |
avoid
avoid を避ける |
The next morning, I (p ) my departure for a day.
翌朝、私は出発を一日(延期した)。 |
postponed
postpone を延期する |
The train has been (d ) by the snowstorm.
吹雪のため電車が(遅れている)。 |
delayed
delay を延期する、を遅らせる |
These researchers were (b ) by many restriction.
これらの研究者たちは多くの制約に(縛られていた)。 |
bound
bind を縛る、を拘束する
*bind-bound-bound |
What happens when you (l ) this important vitamin?
この重要なビタミンが(欠乏する)と何が起こるのだろう。 |
lack
lack を欠いている |
At times, this child (b ) violently.
時々この子供は暴力的な(振る舞いをする)。 |
behaves
behave 振る舞う、行儀よくする |
The workers (c ) to the boss about their wages.
労働者たちは賃金に関して雇い主に(不満を述べた)。 |
complained
complain 不平を言う |
Many children (h ) injections.
多くの子供は注射を(嫌う)。 |
hate
hate を憎む、を嫌う
*dislike < hate < detest |
I think it is wrong to (i ) the patient's wishes.
患者の希望を(無視する)のは間違っていると思う。 |
ignore
ignore を無視する
*ignore はわざと無視 |
The significance of these agricultural developments cannot be (n ).
このような農業の発展の意義は(無視)できない。 |
neglected
neglect を怠ける、を無視する
*neglect は不注意で無視 |
She (s ) from guilt about the theft.
彼女は盗みをはたらいた罪悪感に(苦しんだ)。 |
suffered
suffer 悩む、苦しむ、(損害など)を被る |
Many medicine labels (w ) people not to drink alcohol while taking the medicine.
薬のラベルの多くは、服用中にアルコールは飲まないようにと(警告している)。 |
warn
warn に警告する |
Companies (c ) for profit.
会社は利益を求めて(競争する)。 |
compete
compete 競争する |
The nation (r ) the recent trend of democratization.
その国は最近の民主化の傾向に(抵抗している)。 |
resists
resist に抵抗する、(誘惑など)に耐える
*resist ~ing ~することに抵抗する |
I (s ) with what to tell her and what to leave out.
私は彼女に何を告げ、何を告げずにおくか(苦心した)。 |
struggled
struggle 闘う、もがく、苦心する |
A ball (o ) the laws of motion.
ボールは運動の法則に(従う)。 |
obeys
obey に従う |
She felt her heart (b ) as she opened the mailbox.
彼女は郵便箱を開けるとき心臓が(どきどきする)のを感じた。 |
beating
beat を(繰り返し)打つ、を負かす
*beat-beat-beat |
She is furious that her hasband (d ) her to marry another woman.
彼女は、夫が他の女性と再婚するために自分と(離婚した)ことに激怒している。 |
divorced
divorce と離婚する |
Because of illness, I was forced to (r ) from my studeis.
病気のため私は研究を離れて(休ま)ざるをえなくなった。 |
rest
rest 休む、を休ませる、もたれかかる、を置く |
When I got home that day, I was (e ).
その日家に戻ると(へとへとだった)。 |
exhausted
exhaust を使い果たす、を疲れ果てさせる |
Sophie (r ) having been cruel to her.
ソフィーは彼女につらくあたったことを(後悔した)。 |
regretted
regret を後悔する、を残念に思う |
He (g ) the country fairly.
彼は公正に国を(治めた)。 |
governed
govern を統治する、支配する、(感情など)を抑える |
Man has looked for new lands to (c ) since ancient times.
人類は古代から新たに(征服する)土地を探してきた。 |
conquer
conquer を征服する、を克服する |
Many people have (a ) the rat race to live a more relaxed life.
よりのんびりした生活を送るために出世競争を(放棄する)人が多い。 |
abandoned
abandon を見捨てる、を断念する |
She (b ) down to pick up the key she dropped.
彼女は(身をかがめて)落とした鍵を拾った。 |
bent
bend を曲げる、を屈服させる、かがむ
*bend-bent-bent |
You should not ask (p ) question.
(個人的な)質問はしないほうがよいよ。 |
personal
personal 個人の、人格的な |
A society also needs some rules that restrict (i ) freedomes.
社会には、(個人の)自由を制限する規則もいくらか必要である。 |
individual
individual 個々の、個人の |
He lives apart from his parents, but he is not financially (i ).
彼は親とは離れて暮らしているが、経済的には(自立して)いない。 |
independent
independent 独立した、自立した |
We are living in a (m ) world.
我々は(物質)社会で生活している。 |
material
material 物質の、重要な |
There are (p ) reasons for depression as well as mental.
鬱には精神的なものだけでなく(肉体的な)原因もある。 |
phisical
phisical 身体の、物理(学)的な、自然の法則による |
Reading and writing demand the full use of one's (m ) powers.
読んだり書いたりするためには、(知能)能力をフルに発揮しなければならない。 |
mental
mental 心の、知能の |
Mountaineers climb for the (s ) satisfaction of climbing.
登山家の多くは登山で得られる(精神の)満足を求めて登るのである。 |
spiritual
spiritual 精神の、精神的な、魂の |
Reading is indispensable for (i ) growth.
読書は(知能の)発達に欠かせない。 |
intellectual
intellectual 知的な、知性の |
He is trying to find out why chimpanzees are so (i ).
彼はなぜチンパンジーがこれほど(知能が高い)のかを突き止めようとしている。 |
intelligent
intelligent 知能の高い、利口な |
Rainbows are sometimes (v ) in waterfalls.
滝の中に虹が(見える)ときもある。
|
visible
visible 目に見える |
Map-making is probably the oldest form of (v ) art.
地図製作は(視覚)芸術の最古の物だろう。 |
visual
visual 目に見える |
The professor may give you an (o ) examination.
教授は(口頭)試問を課すかもしれません。
|
oral
oral 口頭の、口述の |
Definitions of bilingualism cover a very broad range of (l ) abilities.
バイリンガリズムの定義には非常に広範な(言語)能力が含まれる。 |
linguistic
linguistic 言語の、言語学の |
Meat eaters are more (l ) to have a heart attack than vegetarians.
肉食者は菜食者よりも心臓発作になり(やすいようだ)。 |
likely
likely ありそうな、可能性が高い |
It is (p ) that the Japanese economy will recover.
日本経済の回復は(ほぼ確実だろう)。 |
probable
probable ほぼ確実な |
(A ) certainty doesn't exist in the real world.
(絶対的な)確実性というものは現実世界には存在しない。 |
Absolute
absolute 絶対的な |
In a democracy, it is (i ) that there will be political corruption.
国民国家において、政治腐敗が起こることは(避けられない)。 |
inevitable
inevitable 避けられない |
Fleming's discovery of penicillin was (a ).
フレミングのペニシリンの発見は(偶然だった)。 |
accidental
accidental 偶然の |
People are becoming (a ) of the dangers of secondhand smoking.
人々は間接禁煙の危険に(気づき)始めている。 |
aware
aware (~に)気づいて |
We became (c ) of the racial discrimination in that country.
私たちはその国で人種差別を(意識する)ようになった。 |
conscious
conscious 気づいて、意識して、意識のある |
I lay very wide (a ), pondering over it.
私はそのことを考えながら、すっかり(目が覚めたまま)横になっていた。 |
awake
awake 目が覚めて
|
The most (o ) cause of the accident was bad weather.
その事故のもっとも(明白な)原因は悪天候であった。 |
obvious
obvious 明白な |
In fact, (p ) and accurate prose is very difficult to write.
実際には、(わかりやすくて)正確な散文を書くのはとても難しい。 |
plain
plain わかりやすい、質素な、(女性が)器量のよい |
Write a (b ) summary of the chapter you have read.
読んだ章の(短い)要約を書きなさい。 |
brief
brief 簡潔な、短時間の |
(P ) societies depended on barter.
(原始)社会は物々交換に依存していた。 |
Primitive
primitive 原始的な |
Russell is one of the great (c ) thinkers.
ラッセルは(現代の)偉大な思想家の一人だ。 |
contemporary
contemporary 同時代の、現代の |
Drunknness is a (t ) loss of control over your reactions and behavior.
酔いとは(一時的に)自分の反応と行動をコントロールできなくなることである。 |
temporary
temporary 一時的な |
Pollution is our (i ) concern.
公害は私たちの(目前の)課題である。 |
immediate
immediate 即座の、目前の、目下の、直接の |
The situation in those poor countries called for (u ) action by the Red Cross.
それらの貧困国の状況は赤十字による(緊急)措置を必要としていた。 |
urgent
urgent 急を要する |
The (a ) income of women is increasing in America.
アメリカでは女性の(年)収があがっている。 |
annual
annual 一年の、毎年の
|
(F ) small earthquakes often precede a major earthquake.
大地震の前には小さな地震が(頻繁に)起きる。 |
Frequent
frequent 頻繁な |
They are more sensitive to fashion than the (p ) generation.
彼らは(前の)世代よりも流行に敏感である。 |
previous
previous 前の、先の |
Cancer is a (c ) disease in many animals, including human beings.
ガンは人間を含む多くの動物に(共通する)病気である。 |
common
common 共通する、普通の、公共の |
Today it has become (c ) to assert that politics is withering away.
今日では政治が衰退していると主張することが(当たり前)になっている。 |
commonplace
commonplace ありふれた、平凡な |
Even though he's a pop star, he's just an (o ) person like us.
彼は人気歌手だが、我々と同じようにごく(普通の)人である。 |
ordinary
ordinary 普通の、並の |
A genuinely sympathetic person is a (r ) creature.
真に思いやりのある人は(まれな)存在である。 |
rare
rare 珍しい、まれな
|
There is a (g ) interest in soccer among young people.
若者の間では、サッカーは(共通の)関心事である。 |
general
general 一般の、全体の、おおまかな |
The mind does not stop growing at any (p ) age.
精神は(特定の)年齢で成長が止まるわけではない。 |
particular
particular 特定の、格別の、好みがうるさい |
This phenomenon seems to be (s ) to the Japanese.
この現象は日本人に(特有の)もののようである。 |
specific
specific 特定の、格別の、好みがうるさい |
Our biological clock time is usually different from (m ) clock time.
私たちの体内時計の時間は普通、(機械的な)時計の時間とは異なる。 |
mechanical
mechanical 機械的な |
A (c ) imbalance in the body can cause a disease.
体内の(科学的な)バランスの悪さが病気を起こすことがある。 |
chemical
chemical 科学の |
Some people say that (n ) arms are peace-keepers.
(核)兵器は平和を維持するものだと言う人がいる。 |
nuclear
nuclear 核の、原子力の |
The law forbids people to smoke on (d ) airline flights.
その法律は(国内)便での喫煙を禁じている。 |
domestic
domestic 家庭の、国内の |
Some countries in Southeast Asia ask for (f ) aid.
東南アジアのいくつかの国は(財政)援助を求めている。
|
financial
financial 財政の、金融の |
Developing (p ) awareness takes time.
(政治)意識を持つようになるには時間がかかる。 |
political
political 政治の |
In Japan the (l ) age at which you can drink is 20.
日本では(法律で認められた)飲酒年齢は20歳である。 |
legal
legal 法律上の、合法の |
The euro is the (o ) currency of the European Union.
ユーロはヨーロッパ連合の(公式の)通貨である。 |
official
official 公の、公式の |
The Japanese are much (i ) outside office hours.
日本人は勤務時間外になるとずっと(くだけた)感じになる。 |
informal
informal 非公式の、(服装・言葉などが)形式ばらない |
I always dress in (c ) clothes.
私はいつも、(カジュアルな)服を着る。
|
casual
casual 何気ない、(服装が)カジュアルな |
People are always at ease in a (f ) environment.
人はいつも、(慣れた)環境の中ではくつろぐ。 |
familiar
familiar (物事が)よく知られている、(人が)よく知っている |
Is Suzuki a (t ) Japanese family name?
鈴木というのは日本の(典型的な)名字なのですか。 |
typical
typical 典型的な |
The pets need a (p ) place to live.
ペットには(適当な)生活場所が必要だ。 |
proper
proper 適当な、固有の |
She was (c ) in everything she said and did.
彼女は言うことなすこと全てにおいて(正しかった)。 |
correct
correct 正しい |
She gave a very (a ) description of the events.
彼女はその出来事を(正確に)描写した。 |
accurate
accurate (計算・情報などが)正確な |
Cloning creates an (e ) copy of an animal.
クローンは動物の(正確な)複製を作り出す。 |
exact
exact (事実に即して)正確な |
Borders are (p ) lines drawn on a map, which designate the territory of a nation.
国教とは地図に引かれた(正確な)線であり、それは国の領土を示す。
|
precise
precise (細部にいたるまで)正確な、精密な |
We need not only (a ) water but clean water.
私たちは(十分な)量の、かつきれいな水を必要としている。 |
adequate
adequate (量・程度が)適切な、十分な |
None of these jobs seemed (a ) for her.
これらの仕事はどれも彼女には(適して)いないようだった。 |
appropriate
appropriate 適切な |
Young people are (a ) to make hasty decisions.
若者は即断(しがちである)。 |
apt
apt 適切な、~しがちな |
Consumers are (i ) to think that "newer is better".
消費者は、「新しいものほどよい」と考える(傾向がある)。 |
inclined
inclined (~したいと)思う、(~する)傾向がある
*to do とセット |
People want clean air, and they are surely (w ) to pay for it.
人々はきれいな空気を望んでおり、そのためにはきっと代価を払うことも(いとわない)だろう。 |
willing
willing (~するのを)いとわない
*to do とセット |
My (p ) concern is that he doesn't have enough experience.
私の、(一番の)心配は、彼に十分な経験がないことだ。 |
prime
prime 第一の、主要な |
People write for two (p ) reasons: to be read and to make money.
人がものを書くのにはふたつの(主な)理由がある。つまり、読んでもらうこととお金を稼ぐことである。 |
primary
primary 第一の、主要な |
Now I will tell about a (s ) role.
それでは次に(第二の)役割についてお話ししましょう。 |
secondary
secondary 第二の、二義的な、副次的な |
Trains still are a (m ) form of transportation.
列車はいまだに(主要な)輸送形態である。 |
major
major 主要な、大部分の、専攻の |
(M ) happenings can also be stored away in our memory.
(あまり重要でない)出来事も私たちの記憶に保存される。 |
Minor
minor さほど重要でない、より小さい |
The (p ) cause of death in refugee camps is lack of norishment.
難民キャンプでの死亡の(主な)原因は栄養不足である。 |
principal
principal 主要な |
Young people offer more accurate and (c ) information about themselves than adult.
若者は大人よりも、自身について正確で(完全な)情報を提供してくれる。 |
complete
complete 完全な、全くの |
A (t ), objective check of the reliability of the test should be carried out.
その試験の信憑性に関する(徹底した)客観的チェックが行われなければならない。 |
thorough
thorough 徹底的な、完全な |
Creativity has been regarded as the (s ) power of human beings.
創造力は人間の(至高の)能力と考えられてきた。 |
supreme
supreme (地位などが)最高の |
We all have a right to (f ) treatment.
私たちはみな(公平な)扱いを受ける権利がある。 |
fair
fair 公平な、まあまあの、(天候が)晴れの |
The location of each continent is the most (e ) of our geographical knowledge.
各大陸の位置はもっとも(初歩的な)地理の知識だ。 |
elementary
elementary 初歩の、基本の |
Cells are the most (f ) units of the body.
細胞は肉体のもっとも(基本的な)構成単位だ。 |
fundamental
fundamental 基本の、根本的な |
Words are (v ) to thinking itself.
言葉は思考そのものに(不可欠な)ものである。 |
vital
vital 極めて重要な、不可欠な、生命の |
Certainly, the emergence of life on earth is the most (p ) scientific question.
確かに、地球に生命が誕生したことも最も(深遠な)科学的論題だ。 |
profound
profound (考えなどが)深遠な、(変化・影響が)大きい |