In winter, Japan is (i ) for various kinds of winter sports.
冬の日本はさまざまな種類のウィンタースポーツをするのに(理想的)である。 |
ideal
ideal 理想的な |
The (p ) little picture is framed now and is hanging in my study.
その(貴重な)小さい写真は今、額に入って私の書斎にかかっている。 |
precious
precious 貴重な |
The old town is (w ) visiting.
その古い町は訪れる(価値がある)。 |
worth
worth の価値がある、に値する |
Electric appliances have made life more (c ) and easier than before.
電気器具は生活を以前より(便利で)過ごしやすくした。 |
convenient
convenient 便利な、都合がよい |
A lot of information is (a ) on the Internet.
多くの情報がインターネットで(入手可能だ)。 |
available
available 利用できる、手が空いている、手に入る |
The teenagers seemed to lack (s ) calcium.
その十代の若者たちは(十分な)カルシウムをとっていないようだった。 |
sufficient
sufficient 十分な |
Britain had (a ) resources of coal and iron.
イギリスには石炭と鉄という(豊富な)資源があった。 |
abandant
abandant 豊富な |
The slave revolt was put down and (n ) slaves were killed.
奴隷の反乱は鎮圧され、(多数の)奴隷が殺された。 |
numerous
numerous 多数の |
Words can be comcined to form an (i ) set of new sentences.
単語は、組み合わせることで(無数の)新しい文を作ることができる。 |
infinite
infinite 無限の |
The rooms are arranged properly for (m ) convenience.
部屋は(最大限の)利便性を考えて適切に配置されている。 |
maximum
maximum 最大限の |
The (m ) temperature required to cook an egg is 70 degrees.
卵を調理するのに必要とされる(最低の)温度は70度だ。 |
minimum
minimum 最小限の |
(C ) to popular belief, venom in animals has great medical uses.
世間一般の通念に(反して)、動物の毒にはすばらしい医学的効用がある。 |
Contrary
contrary 反対(側)の |
(M ) encouragement wasn't enough for him.
彼に対しては(単なる)励ましだけでは足りなかった。 |
Mere
mere 単なる |
The house was (e ) when the fire broke out.
火事が起こったとき、その家は(空っぽ)だった。 |
empty
empty 空っぽの、空虚な |
Looking around to be sure there were no old people standeing, I sat in the (v ) seat.
周りを見渡してたっている老人がいないことを確かめてから、私は(空いている)席に座った。 |
vacant
vacant (家などが)空いている |
In a (b ) sense, laughter is a form of human communication.
(広い)意味で、笑いは人間のコミュニケーションの一形態である。 |
broad
broad 幅の広い、心の広い、大ざっぱな
*broad は平面の広がり |
Streets are often twisted and (n ) in the suburbs.
郊外の通りは曲がりくねっていて(狭い)ことが多い。 |
narrow
narrow 幅が狭い、ギリギリの
*a narrow room は細長い部屋 (面積が)小さい部屋は a small room |
Because there is qiite a (s ) slope here, I have to use the hand brake.
ここにはかなり(急な)坂があるから、ハンドブレーキをかけないといけない。 |
steep
steep (坂などが)急な、険しい |
In South America, some (r ) villages have not been served with electricity.
南米の(人里離れた)村々には、電気が通っていないところもある。 |
remote
remote 遠い、遠隔(地)の |
The Native Americans used to put their ears to the ground to hear a (d ) noise.
ネイティブアメリカンはよく地面に耳を押し当てて(遠くの)音を聞いていた。 |
distant
distant遠い、よそよそしい |
The fossil record tells a (m ) tale of the rise of life.
化石にある記録は、生命の起源についての(驚くべき)物語を語っている。 |
marverous
marverous 驚くべき、すばらしい |
The king remodeled the buildings into a (s ) palace overlooking the lake.
王はその建物を改装して、湖を見下ろす(すばらしい)宮殿にした。 |
splendid
splendid すばらしい、華麗な |
His funeral service was held in the (m ) cathedral in Washington.
彼の葬儀はワシントンの(壮大な)大聖堂で執り行われた。 |
magnificent
magnificent 壮大な、すばらしい |
There are several reasons for this (e ) population growth.
この(膨大な)人口増加にはいくつかの理由がある。 |
enormous
enormous 巨大な、並はずれた
*バランスを欠くほどの大きさ |
The government spent (h ) amounts of money on social welfare.
政府は社会福祉に(莫大な)資金を投じた。 |
huge
huge 巨大な、莫大な
*極端な大きさを表す一般的な語
|
The brain processes an (i ) amount of communication provided by the nerves.
脳は、神経によって送られてくる(膨大な)量の情報を処理する。 |
immense
immense 多大な、巨大な
*計測できないほどの途方もない大きさ |
The impact of the automobile on American life has been (t ).
自動車がアメリカ人の生活に与えてきた影響は(とてつもなく大きい)。 |
tremendous
tremendous 恐ろしく大きな、ものすごい |
(V ) areas of forests are being cut down every year.
毎年(広大な)森林が伐採されている。 |
Vast
vast 広大な、莫大な |
Wildlife species range from (t ) jellyfish to huge sharks.
野生動物の種は(小さな)クラゲから巨大なサメまで広範囲に及ぶ。 |
tiny
tiny ごく小さい |
He gave me a (s ) smile.
彼は私に(かすかな)笑顔を見せた。 |
slight
slight わずかな、きゃしゃな |
Scientists should avoid using (v ) terms in order to be precise.
科学者は正確であるために(あいまいな)用語の使用を避けるべきだ。 |
vague
vague 漠然とした、あいまいな
*vague は漠然としすぎてはっきりしないあいまいさ |
The origins of artistic impulses in mankind are (o ).
人類の芸術的衝動がどこから生じるのかは(はっきりしない)。 |
obscure
obscure 不明瞭な |
This is my first time to see (a ) art.
(抽象)芸術に触れるのはこれが初めてだ。 |
abstract
abstract 抽象的な |
A (c ) plan is needed if you want to change the situation.
状況を変えるには(具体)案が必要だ。 |
concrete
concrete 具体的な、形のある |
In the developed part of the world, most farmers work with (a ) materials.
世界の先進地域では、たいていの農家が(人工的な)原料を用いて仕事をしている。 |
artificial
artificial 人工的な |
Novelists sometimes base their stories on (a ) events.
小説家は(実際の)出来事に基づいて物語を書くことがある。 |
actual
actual 実際の
*actual は実在すること real は本物であること |
Frendship must be based on (g ) respect for the other.
友情は相手に対する(本物の)敬意に基づいていなければならない。 |
genuine
genuine 本物の |
Some psychologists have claimed that true smiles and (f ) smiles use different muscles.
一部の心理学者たちは、真のほほえみと(偽りの)ほほえみは別の筋肉を使うと主張している。 |
false
false 間違った、にせの |
To reduce our use of fossil and nuclear fuels, (a ) energy sources are needed.
化石燃料や核燃料の使用を減らすためには、(代替となる)エネルギー源が必要だ。 |
alternative
alternative 二者択一の、代わりの |
The book has pictures on (a ) pages.
その本には(1)ページ(おきに)絵が載っている。 |
alternate
alternate 交互の、一つおきの、代わりの |
Reading is not a (p ) act.
読書は(受動的な)行為ではない。 |
passive
passive 受動的な、消極的な |
Laughter appears to be (c ) of reducing the effect of pain on the body.
笑いは痛みが体に及ぼす影響を軽減することが(可能な)ようだ。 |
capable
capable 有能な、(あることが)可能な |
Solar power is not very (e ) in places without sufficient hours of sunlight.
日照時間が十分でないところでは、太陽エネルギーはさほど(効率的)ではない。 |
efficient
efficient 有能な、能率のよい |
An optimist sees the (b ) side of the dark future.
楽観主義者は暗に未来の(明るい)面を見る。 |
bright
bright 輝いている、頭のよい、明朗な、色鮮やかな |
Its (b ) metallic surface shows rainbowlike colors in the sunshine.
その(光り輝く)金属の表面は日に当たると虹のような色になる。 |
brilliant
brilliant 光り輝く、すばらしい、才能のある |
I was very (c ) that my life was going well.
私は自分の人生はうまくいくと(確信していた)。 |
confident
confident 自信にあふれた、確信している
*of と使う |
The human soul longs for something (n ).
人間の魂は(気高い)ものにあこがれる。 |
noble
noble 高貴な、貴族の |
One should be (p ) and smile at all times whatever the situation is.
いかなる状況でも、人は常に(礼儀正しく)、笑顔でいるべきである。 |
polite
polite 礼儀正しい |
He was not (b ) enough to tell her the truth.
彼には彼女に真実を話すほどの(勇気)はなかった。 |
brave
brave 勇敢な |
These countries are making (b ) political reforms.
これらの国々は(大胆な)政治改革に取り組んでいる。 |
bold
bold 大胆な、厚かましい |
Above all, be (p ).
何よりもまず、(忍耐強く)あれ。 |
patient
patient 忍耐力のある |
"Childlike" sometimes means open and (s ).
「子供っぽい」は率直で(誠実である)ことを意味することもある。 |
sincere
sincere 誠実な |
Many young people are (e ) to experience life abroad.
外国生活を(してみたい)という若者が多い。 |
eager
eager 熱望して、熱心な |
Some animals have (k ) eyesight than human beings.
人間よりも(鋭い)視覚を持つ動物もいる。 |
keener
keen 鋭い、熱心な |
Many companies in America are (a ) to present an environmentally-friendly image.
アメリカ企業の多くは、環境に優しいイメージを与えようと(躍起になっている)。 |
anxious
anxious 心配して、切望して |
When people stare at me, I always feel (u ) at the unwanted attention.
人にじろじろ見られると、いつもその望まぬ注目に(落ち着かなく)なる。 |
uneasy
uneasy 不安な、(態度などが)落ち着かない |
He was not a bad boy; he was only (l ).
彼は悪い少年ではなかった。(怠惰な)だけだった。 |
lasy
lazy 怠け者の
*意図的に仕事や義務をさぼる |
Jack was a very (i ) boy and spent all his time in fun and games.
ジャックはとても(怠惰な)少年で、全ての時間を遊びや娯楽に費やした。 |
idle
idle (人・機械が)何もしていない、怠けた |
One of the most important foundations of civil society is (d ) education.
市民社会の最も重要な基盤の一つは(きちんとした)教育である。 |
decent
decent ちゃんとした、(収入などが)かなりの |
A (s ) mind in a (s ) body.
(健全な)身体に(健全な)精神が宿る。 |
sound
sound 健全な、(睡眠が)十分な |
Ten (i ) people ware falsely accused of the crime.
その犯罪で10人の(無罪の)人が誤って起訴された。 |
innocent
innocent 無邪気な、無罪の |
People who do the voting must be (s ) and intelligent.
投票者は(分別があり)知的な人でなければならない。 |
sensible
sensible 分別のある |
A child's ear is (s ) to strange, irregular sounds.
子供の耳は、奇妙で不規則な音には(敏感である)。 |
sensitive
sensitive 敏感な |
Children are more (c ) than adults because they don't take things for granted.
子供が大人よりも(好奇心が強い)のは、子供は物事を当たり前に受け止めないからである。 |
curious
curious 好奇心の強い、奇妙な |
Have you ever been (a ) of the way you speak?
自分の話し方を(恥ずかしく思った)ことがありますか。
|
ashamed
ashamed 恥じて |
He seems to be optimistic about his future and feel (g ) about his past.
彼は将来に対して楽観的で、自分の過去に(感謝している)ようだった。 |
grateful
grateful 感謝している |
There was something (o ) about him.
彼にはどこか(変わった)ところがあった。 |
odd
odd 変な、奇数の、半端な |
In every society some people sue for (s ) reasons.
どの社会にも(愚かな)理由で訴訟を起こす人がいる。 |
silly
silly 愚かな、ばかな |
These fossils can be found under a (t ) layer of earth.
このような化石は、(分厚い)地層の下で発見されることがある。 |
thick
thick 厚い、濃い、太い |
Human skin is (t ) and can be hurt easily.
人間の皮膚は(薄く)、傷つきやすい。 |
thin
thin 薄い、やせた、細い |
The darkness made her room (d ) and unhealthy.
日が当たらないため彼女の部屋は(湿気が多く)健康によくなかった。 |
damp
damp 湿気の多い
*冷たくてしめった状態 |
Rain and (m ) air help crops grow.
雨と(湿った)空気は、作物の生育を促す。 |
moist
moist 湿り気のある
*damp, humid と違って不快感を伴わない |
This is the most (h ) day that we have had this month.
今日は今月で一番(湿度の高い)日だ。 |
humid
humid (高温)多湿の |
The national park's (d ) forests provide a shelter for all sorts of wildlife.
国立公園の(密集した)森林はあらゆる種類の野生動物の住処となる。 |
dense
dense 密集した、濃い |
Knives become (d ) because of friction.
ナイフはこすると(切れ味が悪く)なる。 |
dull
dull 退屈な、(刃物が)切れ味の悪い、頭の鈍い |
I'm (i ) to what I wear.
私は自分の服装には(無関心だ)。 |
indifferent
indifferent 無関心な、良くも悪くもない |
A lot of television programs are now rather (s ).
多くのテレビ番組はいまやかなり(薄っぺらな)ものである。 |
superficial
superficial 表面上の、浅はかな |
Happiness does not depend on (e ) circumstances.
幸福とは(外的な)状況によって決まるものではない。 |
external
external 外部の、外国の |
I had no wound, but the (i ) bleeding was massive.
外傷はなかったが、(内)出血がひどかった。 |
internal
internal 内部の、国内の |
To the (n ) eye, some parts of the moon appeared to be darker than others.
(肉)眼では、月のある部分は他の部分より暗く見えた。 |
naked
naked 裸の、ありのままの |
Those moutains were almost (b ) of trees.
その山々はほとんど木が(なかった)。 |
bare
bare むき出しの、ありのままの、ぎりぎりの |
I've just had an (a ) nightmare.
たった今私は(恐ろしい)悪夢を見た。 |
awful
awful 恐ろしい、ひどい、すごい |
In China, people believed that a mirror could protect you from (e ) spirits.
中国では鏡は(邪悪な)霊から人を守ってくれるものと信じられていた。 |
evil
evil 邪悪な |
Some people may find some modern art (u ).
ある種の現代美術を(醜い)と思う人もいるかもしれない。 |
ugly
ugly 醜い |
I think Americans are (g ) people when it comes to helping out.
アメリカ人は人を手助けすることにかけては(気前のよい)国民だと思う。 |
generous
generous 気前のよい、寛大な |
The evolution of life on Earth is the result of (r ) events.
地球上の生命の進化は、(行き当たりばったりの)出来事の所産である。 |
random
random 行き当たりばったりの、無作為の |
I believe something good is (b ) to happen in the end when you do not give up.
あきらめなければ最後に(必ず)何かよいことが起きると私は信じている。 |
bound
bound 拘束された
*be bound to do =必ず~する ~する責任がある |
Today many women are equally capable of earning a (s ) income.
今日、多くの女性は(男性と)同じくらい(安定した)収入を得ることができる。 |
steady
steady 固定された、着実な、安定した |
Water in a (s ) state is called ice.
(固体の)状態にある水は氷と呼ばれる。 |
solid
solid 固体の、しっかりした |
They had (f ) familly ties and also communicated well.
彼らには(堅い)家族の絆があり、よくコミュニケーションをとっていた。 |
firm
firm 堅い、しっかりした、厳格な |
This year the region has been hit by a (s ) drought.
今年その地方は(ひどい)干ばつに見舞われている。 |
severe
severe 厳しい、(苦情などが)ひどい、深刻な |
My father was such a (s ) person that he never made a joke.
私の父はとても(厳格な)人で、冗談を言うこともなかった。 |
strict
strict 厳格な、厳密な |
Serendipity does not diminish the credit (d ) to them for making the discovery.
偶然の発見だったからといって、発見をした彼らに(当然与えられるべき)名声が減るわけではない。 |
due
due (負債・尊敬などが)当然払われるべき、(~に)原因がある、到着予定で |
No one can be (r ) when emotion governs his or her thoughts.
感情が思考を支配しているときは誰でも(理性的に)はなれない。 |
rational
rational 理性的な、合理的な |
This is a very (c ) problem.
これは非常に(複雑な)問題だ。 |
complex
complex 複雑な、複合の |
Discussion is based upon (m ) respect.
議論は(相互の)尊敬の念に基づいている。 |
mutural
mutural 相互の、共通の |
Democracy allows citisens to decide for themselves (m ) of imprtance.
民主主義は市民に重要な(事柄)を自分たちで決める権利を与える。 |
matters
matter 事柄、問題、故障、物質 |
After 1976 education became the (s ) of fierce argument.
1976年以降、教育が激しい議論の(主題)となった。 |
subject
subject 主題、科目、話題、主語 |
His (o ) in life was to help the poor.
彼の人生の(目標は)、貧しい人々を救済することだった。 |
object
object 物、対象、目的 |
Even in the ground, plastics do not break down into natural, harmless (s ).
地中でも、プラスチックは自然で無害な(物質に)分解されることはない。 |
substances
substances 物質、実質、本質、中身の濃さ |