単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


In his novel, (v ) was punished and virtue rewarded.

彼の小説では、(悪)は懲らしめられ善が報われた。
vice

vice 悪、悪徳、欠点
She couldn't understand why he didn't show her the same (c ) that she showed him.

彼女は、なぜ自分が示したのと同じくらいの(礼儀正しさ)を彼が示さなかったのか理解できなかった。
courtesy

courtesy 礼儀正しさ、好意
His theory is gaining (c ) with scientists.

彼の理論は科学者たちの間で(評判)を呼びつつある。
credit

credet 信用、よい評判、信用貸し
It is true that the ability to be puzzled is the beginning of (w ).

悩む能力が(知恵)の始まりだというのは真実だ。
wisdom

wisdom 知恵、賢さ
Newton's (n ) about motion has been widely accepted.

ニュートンの運動の(概念)は広く受け入れられてきた。
notion

notion 概念、考え

*idea より不完全であいまい
This poem calls for great (i ) from the reader.

この詩は読者にかなりの(洞察力)を求める。
insight

insight 洞察(力)、見識
Most weather (f ) these days are computerized.

最近のたいていの天気(予報)はコンピュータ化されている。
forecasts

forecast 予報
The national parks in England protect natural (l ) as they are.

イングランドの国立公園は自然の(風景)をそのままに保っている。
landscapes

landscape 風景
The smooth (s ) of the ice reduces friction.

氷のなめらかな(表面)は摩擦を少なくする。
surface

surface 表面
A very imoportant (a ) of Japanese business is group harmony.

日本のビジネスのとても重要な(面)は、集団の和である。
aspect

aspect (物事の)側面、局面、様相
There are deep (c ) in this kind of river.

この種の川には深い(流れ)がある。
current

current 流れ、電流、動向
The darkest hour is the one just before the (d ).

一番くらい時間は(夜明け)の直前である。
dawn

dawn 夜明け
In the (t ) I saw three figures walking on the lawn.

(薄明かり)の中に3つの人影が芝生の上を歩いているのが見えた。
twilight

twilight (朝夕の)薄明かり、衰退期

*最近は夕方の薄明かりを指すことが多い
In 1492, Columbus set off on a (v ) from Spain and arrived in the West Indies.

1492年はコロンバスはスペインから(航海)に出て、西インド諸島に到着した。
voyage

voyage 航海、空の旅、宇宙旅行
Cable television brings the news from around the (g ).

ケーブルテレビは(世界)中からのニュースを伝える。
globe

globe (~the)地球、世界、球体
Perfume's (o ) go back to ancient Egypt.

香水の(起源)は古代エジプトまでさかのぼる。 
origins

origin 起源、出身
The Native Americans' (a ) arrived from Asia.

ネイティブアメリカンの(祖先)はアジアからやってきた。
ancestors

ancestor 祖先
He had two sons; if the eldest son died, the next one would be (h ).

彼には息子がふたりいた。長男が死ねば、次男が(相続人)になるはずだった。
heir

heir 相続人、後継者
It is (h ) we should protect.

それは私たちが守るべき(遺産)である。
heritage

heritage (後世に残すべき)遺産
She received a (l ) of $10,000 two months after her uncle's death.

彼女は叔父の死の2ヶ月後、1万ドルの(遺産)を相続した。
legacy

legacy (主に遺言による)遺産、(過去からの)遺物、形見
A (b ) is the life story of a real person.

(伝記)とは実在の人物の人生の物語である。
biography

biography 伝記
(N ) carry signals to the brain.

(神経)は信号を脳に送る。
Nerves

nerve 神経、(~s)神経過敏、勇気
We are born with some (i ), but must acquire skills through learning.

私たちは(本能)を持って生まれてくるが、技能は学習を通して身につけなければならない。
instincts

instinct 本能、天性、素質
Compassion is a natural (i ) that springs from the human soul.

同情とは人間の魂からわき出る自然な(衝動)である。
impulse

impulse 衝動、刺激
Some people don't show their (e ) in any situation.

どんな状況でも(感情)を表に出さない人もいる。
emotions

emotion 感情

*emotion は喜怒哀楽などの強い感情
 feelings は理性に対する一般的な感情
I understand your (s ) but I don't agree with you.

君の(気持ち)は分かるが、賛成はしかねる。
sentiment

sentiment 感情、感傷

*思いを込めた情緒的な感情
The loser returned home in (s ).

敗者たちは(恥辱)のうちに故郷へ帰った。
shame

shame 恥、残念なこと
He never talked about himself as an object of (p ).

彼は決して自分自身を(哀れみ)の対象として話すことはなかった。
pity

pity (~への)哀れみ(for)、残念なこと
Some inmates deserve our (s ).

囚人の中には、私たちの(同情)に値する者もいる。
sympathy

sympathy (~への)同情(for/with)、共感、共鳴
Mack's (t ) was out of control; he stood up and challenged Ted to a fight.

マックの(かんしゃく)は抑えが効かなかった。彼は立ち上がってテッドにけんかをふっかけた。
temper

temper 気分、気性、かんしゃく
They have a strong (d ) for peace.

彼らには平和への強い(願い)がある。
desire

desire (~への)欲望(for)、願望、要求
You must make decisions about your responsibility in the light of your (c ).

自分の責任について、自らの(良心)に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
conscience

conscience 良心
Despite his physical handicap, he never lost his (e ) for music.

身体の障害にもかかわらず、彼は音楽への(熱意)を失わなかった。
enthusiasm

enthusiasm (~への)熱狂(for)、熱中、熱意
My mother, with her usual realism, discouraged my (a ).

私の母は、いつもの現実主義で私の(野心)をくじいた。
ambition

ambition 野心
In Washington State, many residents signed a petition for the right to die with (d ).

ワシントン州では、多くの住民が(尊厳)死の権利を求める嘆願書に署名した。
dignity

dignity 尊厳、威厳
(P ) means disliking a particula group of people without reason.

(偏見)とは理由もなく特定の集団の人々を嫌うことである。
Prejudice

prejudice (~への)偏見(against)、先入観
A great deal of human (c ) results from invasion of space or territory.

人間の(争い)の多くは、空間や縄張りの侵略に起因する。
conflict

conflict 紛争、(意見などの)衝突、対立、矛盾

*戦争、武力衝突も指す
Electric (v ) are becoming more efficient as technology improves.

電動の(乗り物)は科学技術が進歩するにつれてますます高性能になってきている。
vehicles

vehicle 乗り物、車、伝達手段
I stepped out of the (c ) and suddenly I found myself in a snowstorm.

(馬車)から降りて、突然私は自分が吹雪の中にいるのが分かった。
carriage

carriage 馬車、車両
The patient got an operation to replace blocked blood (v ) to the heart.

その患者は心臓につながる詰まった血(管)を取り替える手術を受けた。
vessels

vessel 容器、大型船、管
Fossil (f ) are nonrenewable sources of energy.

化石(燃料)は再生不可能なエネルギー源だ。
fuels

fuel 燃料
All matter can be classified as either solid, (l ), or gas.

あらゆる物質は固体、(液体)、気体のいずれかに分類できる。
liquid

liquid 液体
I saw several of my friends' names on the (p ) list.

(乗客)リストに友人の名前がいくつかあった。
passenger

passenger 乗客
Pushing a bike with a (l ) of papers was awkward.

新聞の(積み荷)を載せて自転車を押していくのは大変だった。
load

load 積み荷、重荷、

*loads of ~ = たくさんの~
The (b ) of child-raising rests heavily on the working woman.

子育ての(負担)は働く女性に重くのしかかる。
burden

burden 負担、荷物
The economic (c ) in Asia will affect the global economy.

アジアの経済(危機)は世界経済に影響を及ぼすだろう。
crisis

crisis 危機、(運命の)分かれ目
Terrorism is a political (t ) to Western nations.

テロリズムは西洋諸国にとって政治的な(脅威)である。
threat

threat 脅し、脅威、恐れ
Stress resulting from lower incomes may contribute to the (b ) of the family.

低所得彼生じるストレスが家庭の(崩壊)を招くかもしれない。
breakdown

breakdown (突然の)故障、衰弱
To escape from nervous (f ) in modern life is a very difficult thing.

現代生活では、神経の(疲労)から逃れることは非常に難しいことだ。
fatigue

fatigue 疲労
The (r ) of Queen Victoria began in 1837.

ヴィクトリア女王の(治世)は1837年に始まった。
reign

reign 支配、統治、治世、在位期間
Many people lost their lives after a peace (t ) had been signed.

平和(条約)が調印されたあとに、多くの人の命が奪われた。
treaty

treaty 条約
It goes without saying that this kind of (l ) was never very successful.

この種の(立法)がいまだかつて成功したことがないのは言うまでもない。
legislation

legislation 立法、法律

In those days, to be able to have a college education was a great (p ).

当時、大学教育を受けられることは大変な(特権)だった。
privilege

privilege 特権、特典
In Britain, the owner of a very large garden or (e ) would consult a gardener about design.

イギリスでは、大きな庭園や(地所)の所有者は庭師にデザインを相談したものだ。
estate

estate 私有地、地所、資産
The bill was passed by a (v ) of 86 to 71.

86(票)対71(票)でその法案は通過した。
vote

vote 投票、投票権、(個々の)票
This story is about a great woman and her (t ) over cancer.

この物語はある女性と彼女のガンの(克服)に関するものだ。
triumph

triumph 大勝利、大成功、(勝利の)喜び
The information would help the police to pursue serious (c ).

その情報は警察が重要(犯罪人)を追跡する手助けとなるだろう。
criminals

criminal 犯罪者、犯人
He received a ten-year (s ) and served it.

彼は懲役10年の(刑罰)を受け、服役した。
sentence

sentence 文、判決、刑罰
Many people feel that modern mechanized industry lacks (h ).

現代の機械化された産業には(人間性)がかけていると感じる人が多い。
humanity

humanity 人間性、人類
Making a choice always means making a (s ), giving up one thing for another.

選択するということは、常に(犠牲)を払うこと、つまり、あるものをあきらめて別のものをとることを表す。
sacrifice

sacrifice (~のための)犠牲(for)、いけにえ
Considering I am a (h ), I am being treated fairly.

(人質)である割には、私はちゃんとした扱いを受けている。
hostage

hostage 人質
These Native American (t ) used to live in harmony with nature.

これらのネイティブアメリカンの(部族)はかつては自然と共生していた。

tribes

tribe 部族、(生物の)族
In Africa, millions of children are literally without food, clothing, (s ), and education.

アフリカでは、何百万人もの子供が文字通り衣食(住)に事欠き、教育も受けられないでいる。
shelter

shelter 避難所、避難、住みか
He took (r ) in a small cave.

彼は(避難)するために小さな洞穴に入った。
refuge

refuge 避難、避難所
In Ireland a (f ) and disease killed sixty-five thousand people.

アイルランドでは(飢饉)と病気で6万5千人が命を失った。
famine

famine 飢饉、欠乏
When the (d ) comes, the crops die.

(干ばつ)が起きると、作物は枯れてしまう。
drought

drought 干ばつ
In the Third World, (p ) is the most serious problem.

第三世界では、(貧困)が最も深刻な問題となっている。
poverty

poverty 貧困
Plays are basically classified into (t ) or comedy.

演劇は基本的に(悲劇)か喜劇に分類される。
tragedy

tragedy 悲劇
Technological advance without social advance will lead only to an increase in human (m ).

社会の発展を伴わない技術の発展は、人間の(不幸)を増大する結果になるだろう。
misery

misery みじめさ
When his father was a little boy, he got into (m ), made mistakes, and suffered failures.

彼の父は少年の頃、(いたずら)をし、過ちを犯し、失敗を経験した。
mischief

mischief (子供の)いたずら
I remember waiting outside the (n ) for my mother.

私は(託児所)の前で母を待っていたのを覚えている。
nursery

nursery 子供部屋、託児所
A child crying in a (c ) makes other children cry till there is a tremendous noise.

一人の子供が(ゆりかご)で泣き出すと他の子供たちも泣き出し、ひどくうるさくなる。
cradle

cradle ゆりかご、幼年時代
Social (i ) protects wage earners against loss of incomes.

社会(保険)は賃金労働者を収入の損失から守る。
insurance
 
insurance (~に備えての)保険(against)、保険料
Their (p ) allows them not to work at all.

(年金)があるので彼らは全く働かずにすむ。
pension

pension 年金
(W ) is necessary for improving the lives of poor people.

貧しい人々の生活を向上させるのに(福祉)は必要である。
Walfare

waltare 福祉、幸福、生活保護
Gamma (r ) travel at the same speed as radio waves.

ガンマ(線)は電波と同じ速度で進む。
rays

ray 光線、ほんの少し
Desert can be unbearable hot during the day, and (s ) can be scarce.

砂漠は日中耐え難いほど暑く、(日陰)がほとんどないこともある。
shade

shade 日陰、(色などの)ニュアンス、陰影
For centuries people told the time from the position of the (s ) on a sundial.

何世紀もの間、人々は日時計の文字盤に移る(影)に位置から時刻を知った。
shadow

shadow (物の)影、暗がり
When a man and a woman are married, they are regarded as having a relationship based on a kind of (c ).

男女が結婚した時点で彼らは一種の(契約)に基づく関係を結んだと見なされる。
contract

contract 契約
She wrote her name in the visitors' (r ).

彼女は来客(名簿)に名前を書いた。
register

register 登録(簿)、名簿、レジ
By the end of the 19th century the railways had a virtual (m ) on the supply of public transport.

19世紀の終わりまで、鉄道は公共輸送の供給を事実上(独占)していた。
monopoly

monopoly 独占、専売
It's important for you to establish a good relationship with (c ).

あなたにとって、(依頼人)と良い関係を気づくことは大切です。
Clients

client (弁護士などの)依頼人、(商店などの)お得意さん
(C ) often use e-mail to send ideas to each other.

(同僚)たちはしばしばEメールを使ってお互いの考えを伝え合う。
Colleagues

colleague 同僚

*特に専門職の同僚。一般には co-worker と言う
We are told, from the time we are small children, to get along with the (f ) members of our group.

私たちは、子供の頃から、グループの(仲間)たちとは仲良くやっていくようにと教えられる。
fellow

fellow 男、やつ、仲間
Even when we live in large and populous cites, we still have only small circles of (a ).

人の多い大都市に住んでいても、私たちはごく小さな(知人)の和しか持たない。
acquaintances

acquaintance 知人、(~との)面識(with)、知識
2007 is the 60th (a ) of India's independence.

2007年はインドの独立60周年だ。
anniversary

anniversary 記念日、~周年(記念)
In order to do certain jobs, you must select appropriate (i ).

特定の作業をするためには適切な(道具)を選ばなくてはならない。
implements

implement 道具、用具

*目的のはっきりした道具
To serve all people and all tastes, our range of (m ) needs to be large.

あらゆる客の趣向を満たすために、(商品)の品揃えを豊富にする必要がある。
merchandise

merchabdise (集合的に)商品

*goods よりも形式張った語
It could be said that information has become a (c ) --- bought, sold, and traded.

情報は、売買され取引される(商品)になったと言って良いだろう。
commodity

commodity 商品、日用品
Dog food accounts for about 11 percent of supermarket sales of (g ).

ドッグ・フードはスーパーの(食糧雑貨)の売買の11%を占めている。
groceries

grpcery 食糧雑貨店、食料品、食品雑貨
They aren't smart enough to understand this (s ).

彼らはこの(こと)を理解できるほど賢くない。
stuff

stuff (漠然と)もの、こと
This town used to be famous for its silk (f ).

この町は以前は絹(織物)で有名だった。
fabrics

fabric 繊維、織物、構造
Pacifism is the common (t ) that binds the prosperity of today with the development of tomorow.

平和主義は今日の繁栄と未来の発展をつなぐ(糸)である。
thread

thread 糸、糸状のもの
When I opened the (e ), I was astonished.

その(封筒)を開けたとき、私は驚いた。
envelope

envelope 封筒

*(一つづりの)便せんは a writing pad と言う。
You can make two stopovers for the same (f ).

同じ(運賃)で二度途中下車できます。
fare

fare 運賃
The (f ) to use the bathing facilities is 300 yen.

入浴施設の使用(料金)は300円です。
fee

fee 料金、謝礼、授業料
I wonder if I can pay a year's (t ) at one time.

一年分の(授業料)を一度に払えるだろうか。
tution

tution 授業料、指導
After the Second World War, Britain was deeply in (d ).

第二次世界大戦後、イギリスは(借金)漬けの状態にあった。
debt

debt 借金、恩義
Let's split the (b ) this time.

今回は(勘定)を割ろう。
〔割り勘にしよう。〕
bill

bill 請求書、勘定(書)、紙幣、手形、法案、議案
We have not found any weapons of (m ) destruction in that country.

我々はその国で、一切の(大量)破壊兵器を見つけていない。
mass

mass かたまり、たくさん、(the~es)大衆
[PR]

フッター