His mother (f ) at him anxiously.
彼の母は、心配そうに(顔をしかめて)彼を見た。 |
frowned
frown 顔をしかめる、眉をひそめる |
The car (c ) into the supermarket and seven people were injured.
車がスーパーに(衝突し)、7人が負傷した。 |
crashed
crash (大音響とともに)衝突する、墜落する、(コンピュータが)故障する |
Cotton seeds are (c ) to extract large quantities of valuable oil.
綿の実は(押しつぶされて)、大量の器量な油が抽出される。 |
crushed
crush を押しつぶす、つぶれる |
All my ideas (c ) with hers during the meeting.
会合の最中、私の考えは彼女の意見とことごとく(衝突した)。 |
clashed
clash (がちゃんと)ぶつかる、(意見などが)衝突する、対立する |
He was so tall that he often (b ) his head on the beams of the house.
彼はとても背が高かったので、よく家の梁に頭を(ぶつけた)。 |
bumped
bump (どすんと)ぶつかる、をぶつける |
When surfaces of objects (r ) together, they heat up.
物質の表面どうしが(こすれる)と熱くなる。
|
rub
rub をこする、すれる |
His story did not fully (a ) with the facts the police discovered.
彼の話は、警察が突き止めた事実と完全には(一致し)なかった。 |
accord
accord (~と)一致する(with) |
Stress occurs when our natural inner rhythms do not (c ) to clock time.
私たちの自然な体内リズムが時計の時間と(一致し)なくなると、ストレスが生じる。 |
correspond
correspond (~と)一致する(to/with)、(~に)相当する(to)、(~と)文通する(with) |
While the man was in jail (a ) trail, he tried to escape.
その男は拘置所で裁判を(待っている)間、脱走を試みた。 |
awaiting
await を待つ
*他動詞で形式張った言い方 |
You always (c ) everything I say!
君はいつだって僕の言うことを(否定する)んだな。 |
contradict
contradict を否認する、に異議を唱える、と矛盾する |
Doctors have to (c ) difficult situations every day.
医者は日々難局と(向き合わ)ねばならない。 |
confront
confront に直面する、(証拠など)を突きつける |
She didn't (d ) open her mouth until the truth was revealed.
彼女は真実が明らかになるまで(あえて)口を開こうとはしなかった。 |
dare
dare 思い切って~する、ずうずうしくも~する
*助動詞としても使う |
Animals that are unable to (c ) with environmental changes will perish.
環境の変化に(対処)できない動物は死ぬことになる。 |
cope
cope (~を)うまく処理(対処)する(with) |
Women in the Third World are (s ) to create better societies for their children.
第三世界の女性たちは、子供たちのためによりよい社会を作ろうと(努力している)。 |
striving
strive 努力する、競う |
Emotions and moods (e ) a powerful influence on decision-making and judgment.
感情や気分は、意志決定や判断に強い影響力を(発揮する)。 |
exert
exert (能力など)を発揮する、(権力など)を行使する |
I can't (t ) my son's disobedience.
私は息子の反抗には(我慢)できない。 |
tolerate
tolerate を我慢する |
I cannot (a ) listening to such a boring lecture again.
こんな退屈な講義をもう一度聴くなんて(耐え)られない。 |
abide
abide を我慢する、(規則など)に従う(by) |
I cannot (b ) the noise any longer.
これ以上騒音を(我慢する)ことはできない。 |
bear
bear を我慢する、を産む、を運ぶ
*bear-bore-born |
Zoos all over the world are trying to (b ) the animals that are close to becoming extinct.
世界中の動物園が、絶滅に瀕している動物を(繁殖させ)ようとしている。 |
breed
breed (動物が子)を産む、(動物)を飼育する
*breed-bred-bred |
He wanted to (r ) his children the way he had been brought up.
彼は自分が育てられたように自分の子供も(育て)たいと思った。 |
rear
rear (子供)を育てる、(動物)を飼育する |
Fallen leaves and decayed trees are stored in the soil as organic matter to (n ) plants.
落ち葉や朽ち木は有機物として土に蓄えられ、植物を(養う)。 |
nourish
nourish (子供・植物など)を育てる、を心に抱く |
The computer industry is (t ) in most of these countries.
これらの国々の大部分でコンピュータ産業が(盛んになっている)。 |
thriving
thrive 繁栄する、成長する、(動植物が)よく育つ |
On the way she (s ) and bumped her knee.
途中で彼女は(つまずいて)膝を打った。 |
stumbled
stumble つまずく、よろよろ歩く |
As time passes, legends and lies (c ) into history.
時が経過するにつれ、歴史には伝説や嘘が(忍び込む)ものである。 |
creep
creep 這う、忍び足で歩く |
He (s ) to pick up his potatoes.
彼はジャガイモを拾おうと(身をかがめた)。 |
stooped
stoop 身をかがめる、前かがみに立つ(歩く) |
They were (r ) after she agreed to say aorry.
彼女が謝罪することを了解したので、彼らは(和解した)。 |
reconciled
reconcile を(~と)和解させる(with)、を調和させる |
The Church threatened to execute Galileo, but he never (w ) most of his statements.
教会はガリレオを処刑するぞと脅したが、彼は自説のほとんどを決して(撤回し)なかった。 |
withdrew
withdraw (手足・発言など)を引っ込める、(預金)を引き出す、引き下がる
*withdraw-withdrew-withdrawn |
The French army suddenly began to (r ).
フランス軍は突然(撤退し)始めた。 |
retreat
retreat (~から)撤退する(from)、引っ込む |
SWhen he found out she did not do what he had recommended, he felt (b ).
自分が勧めたことを彼女がしなかったと知ったとき、彼は(裏切られた)気分になった。 |
betrayed
betray を裏切る、をうっかり漏らす |
The angry farmers (r ) against the government.
怒った農民は政府に対して(反乱を起こした)。 |
rebelled
rebel (~に)反乱を起こす(against)、反発する |
Jimmy vowed to (r ) himself on the classmate who had made fun of him.
ジミーは彼をからかった同級生に(仕返しをする)ことを心に誓った。 |
revenge
revenge の恨みを晴らす、の仕返しをする
*revenge は自分の恨みを晴らすこと |
He (a ) his father's death.
彼は父の死の(恨みを晴らした)。 |
avenged
avenge のかたきを討つ、に報復する |
The police (b ) the door and ran into the buildings.
警察はドアを(爆破して)建物の中に駆け込んだ。 |
blasted
blast を爆破する、(霜などが)を枯らす |
They (c ) that talking DNA samples from people will violate their privacy.
彼らは人々からDNAサンプルを採集することはプライバシーの侵害であると(主張している)。 |
contend
contend (~と)争う(with/against)、と主張する(that) |
She (d ) my warning not to swim in the lake.
彼女は「湖で泳がないように」という私の忠告を(無視した)。 |
disregarded
disregard を無視する、をなおざりにする
*きちんと注意を払わず軽視するという意味
|
The discovery of the fossil (s ) light on the origins of life.
この化石の発見は、生命の起源に新たな光を(投げかけた)。 |
shed
shed (血・涙)を流す、(光)を投げかける
*活用無変化系 |
The government should not be able to (d ) judges.
政府が裁判官を(解任)できるようなことがあってはならない。 |
dismiss
dismiss (考えなど)を退ける、を解雇する、を解散させる |
We want to (e ) poverty by helping children in the world get an education.
世界中の子供たちが教育を受けるための手助けをすることで、我々は貧困を(排除し)たい。 |
eliminate
eliminate を取り除く
*eliminate はすでに入っているものを除去する、 exclude は入ってくるものを締め出す。 |
Childeren with hearing problems should not be (e ) from classroom activities.
知覚障害のある子供を学級活動から(排除する)べきではない。 |
excluded
exclude を(~から)締め出す(from)、を排除する、を除外する |
People who work at home alone often feel (i ).
家で一人で働いている人はしばしば(孤立している)と感じる。 |
isolated
isolate を孤立させる、を(~から)分離する(from) |
For some prisoners, being locked up for life can be more painful than being (e ).
終身禁固刑のほうが(処刑される)より苦痛に思う囚人たちもいる。 |
excuted
excute を処刑する、を実行する |
Lincoln was the first American president that tried to (a ) slavery.
リンカーンは奴隷制を(廃止し)ようとした最初の米国大統領だった。 |
abolish
abolish を廃止する |
Many factories are looking for better ways to (d ) of chemical waste matter.
多くの工場が化学廃棄物を(処理する)よりよい方法を模索している。 |
dispose
dispose (~を)処分する(of)、そそのかす |
Each American citizen (d ) a ton of garbage in a year.
アメリカ人は一人あたり一年間に1トンのゴミを(捨てる)。 |
discards
discard を捨てる |
The buildings began to (d ).
その建物は(朽ち)始めた。 |
decay
decay 腐る、衰える、を腐敗させる |
The trouble with plastic is that it does not (r ).
プラスチックのやっかいなところは、(腐食し)ないところである。 |
rot
rot 腐る、衰える、を腐らせる |
Smokers should not be allowed to (e ) the lives of nonsmokers.
喫煙者は非喫煙者の生命を(危険にさらす)ことを許されるべきではない。 |
endanger
endanger を危険にさらす |
A rapidly expanding population is one cause of (d ) supplies of food.
急速な人口増加は、食糧供給が(減少する)一因である。 |
diminishing
diminish 減る、衰える、を減らす |
We must find ways to (l ) the burden on the Earth's resources.
我々は地球の資源への負担を(減らす)方策を見つけなければならない。 |
lessen
lessen を減らす、減る |
Some liquids (e ) flames while others stimulate them.
液体によって、火を(消す)ものもあれば強めるものもある。 |
extinguish
extinguish (火など)を消す、を絶滅させる |
The rain forests of the world are rapidly (v ).
世界の熱帯雨林は急速に(消滅している)。 |
vanishing
vanish (急に)消える、消滅する |
(F ) from war, Antonio and his family arrived in England two years ago.
戦争を(逃れて)、アントニオとその家族は2年前にイングランドに着いた。 |
Fleeing
flee (~から)逃げる(from)、逃亡する
*文法的な語で普通は fly が使われるが、flee の過去・過去分詞形の fled はよく使われる。 |
Ice begins to (m ) at 0 degrees Celsius.
氷は摂氏0度で(溶け)始める。 |
melt
melt (熱で)溶ける、を溶かす |
Oxygen from the air (d ) in water.
空気中の酸素は水に(溶解する)。 |
dissolves
dissolve (液体の中で)溶ける、を溶かす |
Pour a cup of water into the flour and (s ) it with your hands.
小麦粉に水を一杯注ぎ、手で(かき回しなさい)。 |
stir
stir をかき回す、をかき立てる |
Don't forget to (s ) the floor before the guests arrive.
お客さんが到着する前に忘れずに床を(掃いて)おきなさい。 |
sweep
sweep を掃く、を払いのける、さっと過ぎていく
*sweep-swept-swept |
At first, tatami mats could be (f ) or rolled like a carpet when they were not in use.
最初、畳は使われないときはカーペットのように(折りたたんだり)巻いたりできるものだった。 |
folded
fold を折りたたむ、(腕)を組む |
The boy (c ) his name on the board.
少年は板に自分の名前を(刻んだ)。 |
carved
carve を彫る、(テーブルで肉など)を切り分ける |
The strange behaviors of birds (a ) my interest.
鳥の奇妙な行動は私の興味を(かき立てた)。 |
aroused
arouse を引き起こす、を目覚めさせる、を刺激する |
In a few minutes, the bacteria will start to (m ).
数分でバクテリアは(増殖し)始めるだろう。 |
multiply
multiply 増加する、を増加させる、かけ算する |
His desk was covered with papers (p ) high.
彼の机は、うず高く(積み上げられた)書類で覆われていた。 |
piled
pile を積み重ねる、積み重なる |
It is easy to (a ) date, but it is not until it is utilized that it becomes valuable.
データを(蓄積する)ことは簡単だが、活用しなければ価値あるものにはならない。 |
accumulate
accumulate を蓄積する、たまる |
More and more customers these days use machines to (d ) or withdraw money from their accounts.
近頃ますます多くの客がお金を(預け)たり口座から引き出したりするのに機械を使う。 |
deposit
deposit (金など)を預ける、を置く |
All the neighboring farmers observed the son working on the land he had (i ).
近隣の農夫たちはみな、その息子が(相続した)土地で働いているのを見守った。 |
inherited
inherit を相続する、(遺伝で)を受け継ぐ |
Some people say that women may (s ) men in literacy.
読み書きの能力では女性は男性に(勝る)という人もいる。 |
surpass
surpass に(~において)勝る(in) |
The increase in human population in the 1990s has (e ) the total population in 1600.
19990年代の人口増加数は、1600年の総人口を上回った。 |
exceeded
exceed を超過する、に勝る |
The ancient Hawaiians believed that a rainbow (s ) the presence of the gods.
古代のハワイ人は、虹は神々の存在を(表している)と信じていた。 |
signified
signify を表す、重要である
*身振り・記号などが何かを意味すること。 |
People praised the medalist as (e ) the ideal of the Olympic spirit.
人々はそのメダリストを、オリンピックの理念を(体現した)として賞賛した。 |
embodying
embody を具現化する |
Hamlet's often (q ) "To be or not to be?" is one of life's ultimate questions.
ハムレットのたびたび(引用される)「生きるべきか、死すべきか」は人生の究極の問いの一つである。 |
quote
quote を引用する、を引き合いに出す |
His book (c ) another experiment conducted by American psychologists.
彼の本はアメリカの心理学者たちが行ったもう一つの実験を(引き合いに出している)。 |
cites
cite を引用する
*cite は例証としての引用 quote は字句通りの引用 |
He urged me to (c ) with my colleagues in advance, to gain their understanding and approval.
彼は私に、同僚の理解と承認を得るために前もって彼らに(相談する)べきだと言った。 |
consult
consult (に)相談する、(専門家など)に助言を求める、を参照する
*単に同僚などと相談するときは自動詞で用いる |
The treaty took more than three years to (n ).
その条約は(取り決める)のに3年あまりを要した。 |
negotiate
negotiate を取り決める、(~と)交渉する(with)、(困難など)を切り抜ける |
He found a way to (c ) the volume of any irregular solid object.
彼はどんな不規則な固体の容積でも(計算する)方法を見つけた。 |
calculate
calculate を(~だと)計算する(at/as)、(~を)当てにする(on)
*count は指折り数えること calculate はより複雑な計算 |
Esperanto is (r ) to be 5 times as easy to learn as Spanish of French.
エスペラント語は、スペイン語やフランス語を学ぶより5倍易しいと(考えられている)。 |
reckoned
reckon を(~と)見なす(as)、を計算する、を推測する |
The new tests are intended to (a ) their practical intelligence.
その新しいテストは彼らの実践的な知能を(計る)ためのものである。 |
assess
assess (財産など)を査定する、(価値)を評価する |
"How long does culture shock last?" she (i ).
「カルチャーショックはどれくらい続くのですか」を彼女は(尋ねた)。 |
inquired
inquire (を)尋ねる、(~を)調査する(into)
*目的語に人をとらない |
Most areas where cultivation began were (l ) in rever valleys having favorable climates.
たいていの農耕の発祥の地は、気候に恵まれた川の流域に(位置していた)。 |
located
locate を置く、の場所を突き止める |
If you (s ) a page in 20 seconds, in one hour you can see 180 pages.
もし20秒で1ページに(ざっと目を通す)ことができれば、1時間で180ページを見られることになる。 |
scan
scan をざっと見る、を精査する、を(電子機器で)読み取る |
All of our products are carefully (i ) before being offered for sale.
当社の製品は全て販売に出される前に念入りに(検査されます)。
|
inspected
inspect を検査する、を詳しく調べる、を視察する |
Three witnesses (t ) that they had seen the accused hit Mr.Ward from behind.
3人目の目撃者が、被告がウォード氏を背後から殴るのを見たと(証言した)。 |
testified
testify (を)証言する、(の)証拠になる |
Bulletproof glass stops bullets from (p ).
防弾ガラスは、弾丸が(貫通)するのを防ぐ。 |
penetrating
penetrate (を)貫通する、(に)浸透する、(を)見抜く |
Female mosquitoes (p ) the skin and suck the blood.
メスの蚊は皮膚を(刺して)血を吸う。 |
pierce
pierce を突き刺す、の身にしみる |
He was (s ) with a kitchen knife by one of his colleagues.
彼は同僚の一人に(刺された)。 |
stabbed
stab を(刃物で)刺す |
High-tech machines can (d ) very small amounts of radiation.
ハイテク機器は非常に微量の放射能でも(探知)できる。 |
detect
detect を見つける、を検出する、を見破る |
At a job interview, your abilities and aptitudes will be (e ).
就職の面接では、能力や適正が(評価される)。 |
evaluated
evaluate を評価する
*estimate より綿密な評価 |
These customs are (p ) to be of Chinese origine.
これらの慣習は、中国起源のものと(推定される)。 |
presumed
presume を推定する、と思いこむ
*そうでないと証明されるまで信じること |
As I had (a ) my dismissal, I was ready to change my job.
解雇されるのを(予期していた)ので、私は転職の用意ができていた。 |
anticipated
anticipate を予期する、の先手を打つ |
Japanese socity has traditionally (e ) suppression of the individual for the good of the group.
日本の社会は伝統的に、集団の利益のために個人を抑制することを(尊重してきた)。 |
esteemed
esteem を尊敬する、を尊重する |
I (s ) your efforts and achievements over the past four decades.
40に渡るあなた方の努力と功績に(敬意を表します)。 |
salute
salute (に)あいさつする、(に)敬礼する、を賞賛する |
Each individuals is (e ) to an opportunity to make the best use of his or her potentioal capabilities.
全ての人に自己の潜在能力を最大限発揮する機会を持つ(権利がある)。 |
entitled
entitle に権利を与える、に題名をつける |
In 1998 the European Union formally announced which countries had (q ) to join the European Monetary Union.
1998年、EUはどの国が欧州通貨連合に参加する(資格を得る)かを公式に発表した。 |
qualified
aualify に資格を与える、資格がある、資格を得る |
Many people thought that the medalist (d ) praise.
多くの人が、そのメダリストは賞賛に(値する)と思った。 |
deserved
deserve に値する |
Both sisters were (b ) with great musical talent.
その姉妹はふたりともすばらしい音楽の才能に(恵まれていた)。 |
blessed
bless に恵みを与える、を祝福する |
The Egyptians (c ) their pets and considered abuse of animals a sin.
エジプト人はペットを(大事にし)、動物虐待を罪と見なした。 |
cherished
cherish を大事にする、(感情など)を心に抱く |
They finally won the match and (e ) each other in joy.
彼らはついに試合で勝利し、歓喜で互いに(抱き)合った。 |
embraced
embrace を抱きしめる、を進んで受け入れる |
More than anything else, a baby is (s ) by his mother's voice and touch.
他の何よりもまして、赤ん坊は母親の声と肌に(なだめられる)。 |
soothed
soothe をなだめる、を落ち着かせる |
If you lifted a frog in your hand and (s ) its belly it would fall asleep.
カエルを手に乗せて腹部を(なでる)と、そのカエルは眠ってしまうでしょう。 |
stroked
stroke をなでる |
Windmills were built to raise water and (g ) corn.
風車は、水をくみ上げて穀物を(粉にひく)ために作られた。 |
grind
grind を砕く、をすりつぶす、を磨く、研ぐ、粉をひく |
I can still vividly recall the temple as it (g ) in the morning sun.
私は今でも鮮明に、あの寺院が朝日を浴びて(輝く)様子を思い出すことができる。 |
glowed
glow 輝く、発熱する、(顔が)ほてる |
(I ) in the joy of eating until one is full is no longer desirable in modern societies.
満腹まで食べる喜びに(ふける)ことはもはや現代社会ではのぞまいいことではない。 |
Indulging
indulge (~に)ふける(in)、を甘やかす |