単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


I hear a (s ) to the dictionary will be published next year.

その辞書の(追補)が来年出版されるらしい。
supplement

supplement 補足、追加、付録
She listened carefully to the elder's (c ).

彼女は年長者の(助言)にじっと耳を傾けた。
counsel

counsel 助言、相談、弁護人(弁護団)
He moved with (c ) and tiptoed to the window.

彼は(用心)して移動し、つま先歩きで窓へ向かった。
caution

caution 用心、警告
The quality and amount of (s ) childeren receive greatly affects how their minds develop.

子供たちが受ける(刺激)の質と量は、彼らの心がどう発達するのかに大きく影響する。
stimulus

stimulus 刺激
My (i ) tells me that my father is dying.

父に死が迫っていることが私には(直観)でわかる。
intuition

intuition 直観、勘
Should the government settle (d ) between citizens?

政府は市民同士の(論争)を解決するべきなのだろうか。
disputes

dispute 論争、口論

The question of whether nuclear weapons are peace keepers is a source of considerable (c ).

核兵器が平和維持の道具かどうかという問いは、かなりの大きな(論争)のもととなっている。
controversy

controversy 論争

*長期に及ぶこともある大がかりな論争
Before you make a remark, ask what your (o ) wants.

意見を言う前に、(相手)が何を望んでいるか尋ねなさい。
opponent

opponent (論争などの)相手、敵、(~の)反対者(of)
Then came the (c ) and thunderous applause from the audience.

続いて、聴衆から(喝采の声)とわれんばかりの拍手が起こった。
cheers

cheer 応援、喝采、声援
Don't make a (f ) about such a trivial thing.

そんなつまらないことで(大騒ぎ)するな。
fuss

fuss 大騒ぎ、騒動
In large cities, an unforeseen event can bring about condition of utter (c ).

大都市では、予知できない出来事が全くの(大混乱)の状態を引き起こすことがある。
chaos

chaos 混沌、混乱
What do we do if (c ) should happen to strike us?

万一(災難)が私たちに起こったら、どうするのですか。
calamity

calamity 災難、不幸(な出来事)
We and a (p ) respond differently to the word cancer.

私たちと(内科医)とではガンという言葉に異なる反応を示す。
physician

physician 内科医
"I totally disagree," another (s ) said emphatically.

「私は絶対反対です」と、もう一人の(外科医)が断固として言った。
surgeon

surgeon 外科医
After a few minutes, I could hear the sound of an (a ) and see the flashing lights.

数分後に(救急車)の音が聞こえ、ぴかぴか光る明かりが見えた。
ambulance

ambulance 救急車
Fewer guns is the only (r ) for violence.

銃を減らすことが暴力に対する唯一の(救済策)である。
治療(法)、救済策
A moderate fever assists the patient to overcome (i ).

適度の熱は、患者が(感染症)を克服する助けになる。
infection

infection 感染(症)、伝染

*間接的な伝染を指す
Of these (s ), the most important is the person's inability to speak.

これらの(症状)のうち、最も重大なのは、その人が話せなくなるということだ。
symptoms

symptom 症状、兆候
Of the 13 substances known to cause "sick house (s )," only one has been banned.

「シックハウス(症候群)」を引き起こすと分かっている13の物質の中で、禁止されているのは一つだけである。
syndrome

syndrome 症候群、現象
One of the (t ) of creative people is curiosity.

創造的な人々の(特徴)の一つは好奇心旺盛なことである。
traits

trait (性格・文化などの)特徴
An old Chinese proverb says that patients with an (a ) will not die.

古い中国のことわざに、(食欲)のある患者は死なないとある。
appetite

appetite 食欲、(~への)欲求(for)
Roadside trees are planted in compacted soil with little (n ).

街路樹は、ほとんど(栄養)のない堅く詰まった土に植えられてい。
nutrition

nutrition 栄養、栄養の摂取
Last night Paulo offered to cook us some Italian food with the (i ) in our cupboard.

昨夜パウロは、戸棚にある(材料)でイタリア料理を作ってくれると申し出てくれた。
ingredients

ingredient (料理の)材料、成分、構成要素、要因
Garlic enhances the (f ) of meals.

ニンニクは食事の(風味)を増す。
flavor

flavor 風味、趣
The mathematicians of ancient Greece were primarily concerned with (g ).

古代ギリシャの数学者たちは主に(幾何学)に関心を持っていた。
geometry

geometry 幾何学
The trunks of some trees exceed three feet in (d ).

幹が(直径)3フィートを超える木もある。
diameter

diameter 直径
The earthquake was felt over a forty-mile (r ).

その地震は(半径)40マイル以上にわたって感知された。
radius

radius 半径
One of his greatest qualities was his (b ) of knowledge.

彼の最も優れた資質の一つは、知識の(幅広さ)であった。
breadth

breadth 幅、(心・見識の)広さ
Only a small (p ) of the parkland was mowed.

その緑地のわずかな(部分)しか草刈りはされなかった。
portion

portion 部分、分け前

*share より形式張った言い方
These cells can detect (p ) of dust that have entered our eyes.

これらの細胞は、私たちの目に入ったほこりの(粒子)を探知することができる。
particles

particle 微量、粒子
I often complain about (t ) and become envious of another's good fortune.

私はしばしば(些細なこと)に不平を言うし、他人の幸運がうらやましくなったりもする。
trifles

trifle 少量、わずか、つまらないもの
He sold the car to me for a (f ) of the real cost.

彼は実際にかかる費用の(一部)で私に車を売ってくれた。
fraction

fraction 部分、一部分、少量、分数
To her surprise, she found the ring on the top of a (h ) of garbage.

彼女は驚いたことにその指輪をごみの(山)のてっぺんに見つけた。
heap

heap (積み重ねた)山、たくさん
This (t ) can be recycle and used again.

この(ごみ)はリサイクルして再利用できる。
trash

trash ごみ、くだらないもの
The best solution to the problem is to produce as little (r ) as possible.

その問題の一番の解決法は、できるだけ(ごみ)を少なくすることである。
rubbish

rubbish ごみ、くず、がらくた、くだらないこと
We noticed a (r ) of swallows perched on the fence.

ツバメが(横一列)になって策の上に止まっているのに気づいた。
row

row 横列
Once contaminated, the (l ) of air surrounding the earth cannot be cleansed again.

いったん汚染されると、地球を取り巻く大気の(層)は再び浄化することはできない。
layer

layer 層
Music is nothing more than a (s ) of sound waves.

音楽とは音波の(連続)にすぎない。
sequence

sequence 一連のもの、連続、順序
The next (p ) of the experiment shows that color is responsible for the result.

実験の次の(段階)で、色が結果に影響を及ぼすことが分かる。
phase

phase (変化などの)段階、局面、(問題などの)面、相
The police have broadened the (s ) of their investigation.

警察は捜査の(範囲)を広げた。
scope

scope 範囲、領域、限界
Culture is no more than one (d ) of human behavior.

文化とは人間の行動の一(側面)でしかない。
dimension

dimension 側面、様相、寸法、(~s)大きさ、次元

*length, width, height が構成要素
The (r ) of boys to girls is 107 to 100.

男子の女子に対する(比率)は107対100である。
ratio

ratio 比率、比例
In terms of such a time (s ), 6000 years ago seems very recent.

そのような時間的(長さ)から見れば、6000年前というのもつい最近のことのようである。
span

span 期間、範囲、全長
Police officers stood at (i ) of about ten meters.

警察官が約10メートル(間隔)で立っていた。
intervals

interval (~の)間隔(between)

*時間的にも空間的にも使う
We've been having a (s ) of rainy weather recently.

最近は雨(続き)の天気である。
spell

spell (一定の)期間、(天候のなどの)ひと続き
Many countries have regarded the development of a single language as a way of symbolizing the (u ) of a nation.

多くの国々は、ある一つの言語の発展を国家の(統合)を象徴するものと見なしてきた。
unity

unity 結束、統一(性)、一致
When a (d ) is completed, the job of writing can begen.

(下書き)が完成すれば、執筆作業が始められる。
draft

draft 下書き、草稿、すきま風
Twenty-seven publishers rejected his (m ).

27の出版社が彼の(原稿)を突き返した。
manuscript

manuscript 原稿、写本
A (n ) is a story presented by a teller.

(物語)とは語り手によって提供される話のことである。
narrative

narrative 物語
We sing a (t ) when we are happy.

楽しいとき、私たちは(曲)を口ずさむ。
tune

tune 曲、(~との)調和、協調(with)、(音の)調子
She is quick to understand (i ).

彼女は(皮肉)に敏感である。
irony

irony 皮肉
This thought raises something of a (p ).

この考えはちょっとした(逆説)を産む。
paradox

paradox 逆説、矛盾
"A mixed salad" is often used as a (m ) for American society.

「ミックスサラダ」という言葉はしばしばアメリカ社会を表す(比喩)として用いられる。
metaphor

metaphor 隠喩、比喩(的表現)

*simile は直喩
How did such expressions come into standard English (u )?

どうやってそのような表現が標準的な英語の(用法)に入ってきたのか。
usage

usage 語法、使用法
They discussed what the (u ) of military power is.

軍事力の(有用性)とは何かについて彼らは話し合った。
utility

utility 有用性、実用性、役に立つこと、(水道などの)公共設備
These leisure (f ) are open from 7:30 a.m. until 9:30 p.m.

これらのレジャー(施設)は午前7時半から午後9時半まで開いている。
facilities

facility (~ies)施設、設備、才能
Simplicity and (c ) in writing will quite satisfy readers.

著述における単純さと(簡明さ)は、読者を十分に満足させるだろう。
clarity

clarity 明瞭、明快
Sometimes you find (g ) in the most unlikely places.

一番ありそうにないところで(温情)に出会うことがある。
grace

grace 優雅、温情、恩恵
It seems that he always lacks (v ).

彼はいつも(活力)に欠けているようだ。
vigor

vigor 活力、(言葉などの)力強さ
Why does biological (d ) matter?

なぜ、生物学的(多様性)が重要なのか。
diversity

siversity 多様性
They absorbed Christian teachings through sermons, paintings, and (s ).

彼らは、キリスト教の教えを説教や絵画や(彫刻)を通して吸収した。
sculpture

sculpture 彫刻(品)
He was moved to find the (s ) beautiful.

彼はその(像)が美しいのに気づいて感動した。
statue

statue 彫刻
The ancient people built special (m ) for the dead.

古代人は死者のために特別な(記念碑)を建てた。
monuments

monument 記念碑、記念物、偉大な業績
Won't you please take this as a (t ) of my thanks?

私からの感謝の(しるし)としてこれを受け取っていただけませんか。
token

token しるし、記念品
Homer's Odyssey is one of the earliest (m ) of European literature.

ホメロスの「オデュッセイア」はヨーロッパ文学最古の(傑作)の一つである。
masterpieces

masterpiece 傑作、名作
The inventor earned everlasting (g ).

その発明家は永遠の(栄誉)を手に入れた。
glory

glory 栄光、名誉、壮麗
Japan has a worldwide (r ) for its ability to copy and improve things.

日本は、物事を模倣し改良する能力で世界的(評価)を得ている。
reputation

reputation 名声、評判
Without taking a risk, no one gains (p ).

危険を冒すこと無しには誰も(名声)を勝ち得ない。
prestige

prestige 名声
He thought baseball might bring him (f ) and fortune.

彼は野球で(名声)と富が手にはいるかもしれないと思った。
fame

fame 名声、評判
He was a great scientist whose (a ) no one could question.

彼はその(権威)を誰も疑うことができないほど偉大な科学者だった。
authority

authority 権威、権限、権威者、(普通~s)当局
"I want to become a prime (m ) in the future," the boy said.

「将来は総理大臣になりたいんだ」と少年は言った。
minister

minister 大臣、牧師
The original sports were (r ) dedicated to gods and goddesses.

もともとのスポーツは、神々や女神に捧げられた(儀式)であった。
rituals

ritual 儀式、習慣的行為
Japanese people use salt to purify themselves after returning from a (f ).

日本人は(葬式)から戻ってきたあとに自らを清めるために塩を使う。
funeral

funeral 葬式
They prayed for God's (m ) in the cathedral.

彼らは大聖堂で、神の(慈悲)を求めて祈った。
mercy

mercy 慈悲
The people gazed at him in (r ).

人々は彼を(尊敬)のまなざしで見つめた。
reverence

reverence 尊敬
He did not wish to undertake such a difficult (m ).

彼はそのような困難な(使命)を引き受けたがらなかった。
mission

mission 使命、(軍隊などの)任務、使節団
There is nothing quite as stubborn as (s ).

(迷信)ほど扱いにくいものはない。
superstition

superstition 迷信
They are under the (i ) that their problems are new and unusual ones.

彼らは自分たちの問題が新しく、特殊なものだという(錯覚)に陥っている。
illusion

illusion 幻想、幻覚、錯覚
(O ) about race and nation blind us to our own bias.

人種や国家についての(固定観念)によって、私たちは自分の偏見に気づかなくなる。
Obsessions

obsession 強迫観念、固定観念、妄想
In general, most people have some (s ) about the opposite sex.

一般的に、ほとんどの人は異性に関してある種の(固定観念)を持っている。
stereotypes

stereotype 固定観念、紋切り型
The basis of hte (a )'s power was land.

(貴族階級)の権力の基盤は土地であった。
aristocracy

aristocracy 貴族(階級)、上流階級
What did they do to prevent the descent of the king's rule into (t )?

彼らは、国王の支配が(圧政)に陥らないようにするために何をしたのですか。
tyranny

tyranny 圧政、専制政治
As you go higher in the (h ) you will face more intense competition.

(階級制度)の上へ行けば行くほど、もっと激しい競争に直面するだろう。
hierarchy

hierarchy 階級制度、階層
These (s ) wanted to keep their power as it was.

これらの(君主)たちは、権力を今あるがままに保持したかった。
sovereigns

sovereign 君主
The emperor tried to attack Christian (d ).

皇帝はキリスト教の(教義)を攻撃しようとした。
doctrine

doctrine 教義、(政党などの)主義
San Marino is known as the world's smallest (r ).

サンマリノは世界で最も小さな(共和国)として知られている。
republic

republic 共和国
(C ) refused to approve the treaty.

(国会)はその条約に賛同することを拒んだ。
Congress

congress 国会、米国議会、会議

*日本の国会は the Diet
The Green Party has won seats in the Belgian (p ).

緑の党はベルギーの(議会)で議席を獲得した。
parliament

parliament 国会、英国議会
I got in touch with a (S ) from Texas.

私はテキサス州選出の、ある(上院議員)と接触した。
Senator

senator 上院議員
In politics, campaign workers gather support for their (c ).

政治では、選挙運動員は(候補者)のために支持を集める。
candidate

candidate (~の)候補者(for)、(試験の)志願者
(A ) of "traditionalism" emphasize continuity with the past.

「伝統主義」の(賛同者)たちは、過去とのつながりを重視する。
Advocates

advocate (~の)支持者(of/for)、提唱者
Some people tend to stereotype foreigners according to their (n ).

(国籍)によって外国人を型にはめてみようとする人もいる。
nationality

nationality 国籍
Many students study business (a ).

経営(管理)を学ぶ学生は多い。
administrarion

administration 行政、管理、政府、政権

*立法 legislation
 司法 jurisdiction
He liked to recall the image of life on the (f ).

彼は(辺境)での生活のイメージを呼び起こすことが好きだった。
frontier

frontier 辺境、国境
Most earthquakes occur along the (b ) between the great crustal plates.

ほとんどの地震は巨大な地殻プレートの(境界線)に沿って起こる。
boundaries

boundary (~の)境界(線)(between/of)、(~ies)限界
It is inconvenient to live in the mountain (p ).

山岳(地方)に住むのは不便だ。
provinces

province 地方、州、省

*主にカナダ、フランス、中国の行政区分。また、昔の日本の国(甲斐の国など)も示す
He moved to Fukushima (P ), and began farming.

彼は福島(県)に引っ越し、農業を始めた。
Prefecture

prefecture 県、府
Rosy hadn't been out of the (c ) in her whole life.

ロージーは生涯に一度もその(群)を出たことがなかった。
county

county 郡、州
There has been great progress in the (d ) of medicine in recent years.

近年、医学の(分野)で大きな進歩があった。
domain

domain (学問などの)分野、範囲、領地
What is the most profound question in the (r ) of philosophy?

哲学の(領域)でもっとも深遠な問いとは何ですか。
realm

realm 領域、王国、領土
[PR]

フッター