単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


The black and Asian girls (m ) in the crowd of students in the classroom.

黒人とアジア人の少女たちが教室の大勢の生徒たちの中に(混じっていた)。
mingled

mingle を混ぜる、混ざる

*mingle は見てもとの成分が分かるように混ぜる、mix は異なるものを均質になるように混ぜる、blend は同じものの異なる種類を混ぜる
They (d ) painkillers sparingly, expecting patients to endure a degree of suffering.

患者にある程度の苦痛は耐えてもらうことを期待して、彼らは鎮痛剤を控えめに(投与する)。
dispense

despense を分配する、(薬)を調合する、投薬する
At birth the human infant is (e ) with a large number of possible abilities.

生まれたとき人間の子供は多くの潜在的な才能を(授けられている)。
endowed

endow に(才能などを)授ける(with)、に寄付する
Special gifts will be (b ) on all the guests at the ceremony.

その式典の招待客全員に特別の贈り物が(授与される)ことになっている。
bestowed

bestow (栄誉など)を(~に)授ける(on)
Teaching is not simply a matter of (i ) knowledge.

教えることは、単に知識を(授ける)ことではない。
imparting

impart (知識・情報)を(~に)(分け)与える(to)、を(~に)知らせる(to)
The (a ) health benefits of hot springs have long been a major reason for their popularity.

(根拠のないまま言われている)温泉の健康への効用が、ずっと以前から温泉の人気のおもな理由だ。
alleged

allege を(根拠なく)言い張る
I (r ) to critics that the artistic impulse in mankind was very difficult to understand.

私は批評家たちに、人間の芸術的衝動はとても理解するのが難しいものだと(反論した)。
retorted

retort 言い返す、(と)反論する(that)

*非難や叱責に鋭く言い返すこと
My brother made an (e ) speech in front of a big audience.

兄は大勢の観衆の前で(雄弁な)スピーチをした。
eloquent

eloquent 雄弁な
Your translation of this poem is too (l ).

この詩のあなたの翻訳はあまりに(直訳的だ)。
literal

literal 文字通りの、逐語的な、直訳の
According to a survey, nearly a billion people in the world are (i ).

ある調査によると、世界の10億人近くの人たちが(読み書きができない)。
illiterate

illiterate 読み書きができない
We can learn a lot of (c ) English by watching television.

テレビを見ることで私たちは多くの(口語)英語を学ぶことができる。
colloquial

colloquial 口語的な
It goes without saying that man is (m ).

人が(死ぬ運命にある)ことは言うまでもない。
mortal

mortal 死ぬ運命にある、致命的な
Jessica's husband is tall and strong, and very (m ).

ジェシカの夫は背が高くて力強く、そして非常に(男らしい)。
masculine

masculine 男性の、男らしい
Her (m ) grandparents lived more than a thousand miles away.

彼女の(母方の)祖父母は1000マイル以上離れたところに住んでいた。
maternal

maternal 母の、母らしい、母方の
He had strong (p ) feelings towards the child.

彼には子供に対する強い(父性)愛があった。
paternal

paternal 父の、父らしい、父方の
The health campaign was aimed at (a ) smokers.

健康キャンペーンは(青春期の)喫煙者を対象にしたものだった。
adolescent

adolescent 青春期の、若々しい
The problem of (j ) delinquency was discussed at the meeting.

(青少年)犯罪の問題がミーティングで話し合われた。
juvenile

juvenile 少年少女の
In most part of the world, cable car systems became (o ) before the turn of the century.

世界のほとんどで、ケーブルカーシステムは世紀が変わる前に(時代遅れに)なった。
obsolete

obsolete 時代遅れの、旧式の
The city was often attacked by (b ) invaders.

その都市は(未開人の)侵略者たちにたびたび攻撃された。
barbarian

barbarian 未開の、無教養の
There are several (p ) ruins in this area.

この地域にはいくつかの(有史以前の)遺跡がある。
prehistoric

prehistoric 有史以前の、先史の
The idea of insurance dates back to (m ) times.

保険という考え方は(中世)にまでさかのぼることができる。
medieval

medieval 中世の
The Tokunaga (f ) era saw significant progress in creating the basis for the later industrialization.

徳川による(封建)時代に、後の産業化の基礎を気づく上での大きな進歩が見られた。
feudal

ferdal 封建制の、封建的な
Compared with other developed countries, the United States seems more (p ).

他の先進国と比較すると、米国はより(愛国的)であるようだ。
patriotic

patriotic 愛国の
Washington, D.C. is the home of the (f ) government.

ワシントンD.C.は(連邦)政府の本拠地である。
federal

federal 連邦政府の
We need a (s ) garden in which our children can play.

我々には子供たちが遊べるような(広々とした)庭が必要だ。
spacious

spacious 広々とした
I was amazed to see the (l ) buildings of Manhattan.

マンハッタンの(高くそびえる)建物を見て私は驚嘆した。
lofty

lofty そびえ立つ、高尚な、高慢な
The distance is shown on the (v ) axis and the time is shown on the horizontal axis.

距離は(縦)軸に、時間は横軸に示してある。
vertical

vertical 垂直の、縦の
This amount is equivalent to nearly 1% of Japan's nominal (g ) domestic product.

この額は日本の名目上の国内(総)生産のほぼ1%に相当する。
gross

gross ひどい、粗野な、全体の
I can give you an (a ) estimate of the cost of the repairs.

修理費用の(おおよその)お見積もりをお出しできます。
approximate

approximate おおよその
By the end of the 19th century the railways had a (v ) monopoly on the supply of transport.

19世紀末までには、鉄道は運輸を(事実上)独占した。
virtual

virtual 事実上の、仮想の、コンピュータソフトで作り出される

*名目上そうではないが実質的にはそうであるということ。
He is (v ) of humor and I find him boring.

彼にはユーモアが(欠けており)、私は彼を退屈だと感じる。
void

void 空虚な、(~が)ない(of)
He is totally (d ) of feeling.

彼には全く感情というものが(ない)。
devoid

devoid (~が)全くない(of)
The products were (d ) in certain details and couldn't be sold.

その製品はある細目で(不備があり)、販売できなかった。
deficient

deficient 不十分な、欠点のある
He arrived at about 5:00 P.m. and reported the children (m ).

彼は午後5時頃到着し、子供たちは(行方不明である)と報告した。
missing

missing 行方不明の
John took all the (s ) cats home.

ジョンは全ての(迷い)猫を家に連れて帰った。
stray

stray 道に迷った
Food taboos are nearly (u ) but differ from society to society.

食べ物のタブーはほとんど(どこにでもある)が、社会によって違いがある。
ubiquitous

ubiquitous どこにでもある
I'm looking for books on various (p ) phenomena.

私はさまざまな(心霊)現象に関する本を探している。
psychic

psychic 精神の、心霊の
There is a (s ) cathedral in the center of the city.

その町の中央には(荘厳な)大聖堂がある。
solemn

solemn (儀式などが)厳粛な、いかめしい
He was brought up by (p ) parents.

彼は(信心深い)両親に育てられた。
pious

pious 信心深い、敬虔な
Some (a ) soccer fans caused trouble by fighting and breaking things.

一部の(熱狂的な)サッカーファンがけんかをしたり、ものを壊したりして問題を起こした。
ardent

ardent 熱烈な
A lot of workers were (z ) in supporting the party.

多くの労働者がその党を(熱心に)支持した。
zealous

zealous 熱狂的な、熱心な
We received a (c ) invitation to the party.

我々はパーティーへの(心のこもった)招待を受けた。
cordial

cordial 心からの
The people in this area are very (h ).

この地域の人々はとても(手厚くもてなしてくれる)。
hospitable

hospitable (~への)もてなしがよい(to)、住みやすい
They live in a very (a ) society.

彼らはとても(裕福な)社会に暮らしている。
affluent

affluent 裕福な、豊富な
Together on the ship for over two months, the women had (a ) opportunity to get to know one another.

船上で二ヶ月以上一緒にいたので、その女性たちは互いを知る機会が(十分に)あった。
ample

ample 十分な、豊富な
Schliemann discovered the ruins of a city with (g ) walls.

シュリーマンは、(巨大な)壁のある都市の遺跡を発見した。
gigantic

gigantic 巨大な

*巨人のように大きいこと
Japanese cuisine is an (a ) and delicious pleasure.

日本料理は(美的)で美味な快楽である。
aesthetic

aesthetic 美の、美学の
The government will have to change its (m ) policy soon.

政府はじきに(通貨)対策をしなければならないだろう。
monetary

monetary 金銭的な、貨幣の
He is an (e ) intellectual who lives apart from ordinary people.

彼は普通の人々とは離れて暮らす(風変わりな)インテリである。
eccentric

eccentric 一風変わった
Although Mr. Jones was a (s ) teacher, his students trusted him.

ジョーンズ先生は(厳格な)教師だったが、生徒たちは彼を信頼していた。
stern

stern 厳格な、容赦のない

*頑として譲らず、情け容赦のない厳しさ
During the war, a lot of women and children were killed in (r ) attacks.

戦時中、多くの女性や子供たちが(情け容赦のない)攻撃によって命を奪われた。
ruthless

ruthless 無慈悲な
Some politicians argue that the Japanese are (n ) for apologizing constantly.

日本人はいつも謝罪ばかりしていることで(評判が悪い)と主張する政治家もいる。
notorious

notorious (~で)悪名高い(for)
As a child you were very (n ).

子供の頃、あなたはとても(いたずらな)子だった。
naughty

naughty (子供が)いたずらな
It was very (r ) of him to drink and drive.

飲酒して車の運転をするなんて、彼はあまりに(無謀だ)。
reckless

reckless 向こう見ずな、(~を)気にかけない(of)
The law protects individual freedoms against (a ) rule.

その法律は(専制的な)支配から個人の自由を保護する。
arbitrary

arbitrary 自由裁量による、独断的な、独裁的な
The (j ) use of our natural resources is very important for our future.

天然資源の(賢明な)利用は我々の将来にとってとても重要である。
judicious

judicious 賢明な、思慮深い
He was such a (s ) businessman that he never lost money in any transaction.

彼はとても(抜け目のない)ビジネスマンで、どんな取引でも損することはない。
shrewd

shrewd 抜け目のない、鋭敏な
My mother is a (p ) businesswoman.

私の母は(慎重な)女性実業家だ。
prudent

prudent 慎重な
I would like you to be (d ) about the matter.

その件に関しては(用心深く)あってほしい。
discreet

discreet 用心深い、思慮深い
Long ago, many people thought smoking was (s ).

かつては多くの人々が喫煙は(洗練された)ものだと思っていた。
sophisticated

sophisticated 洗練された、(機会などが)精巧な
Some (a ) musicians are better than professionals.

(アマチュアの)ミュージシャンたちの中にはプロより上手なものもいる。
amateur

amateur アマチュアの、素人の
They finally came up with an (i ) solution to the problem.

彼らはついに問題に対する(巧妙な)解決策を見いだした。
ingenious

ingenious 独創的な、巧妙な
The police gave the area a (m ) inspection.

警察はその地域で(詳しい)捜査をした。
minute

minute 微細な、詳細な、小さな

*名詞の「分」と区別すること
There is no (i ) connection between the symbol and that for which it stands.

その記号とそれが表すものとの間には(本質的な)結びつきはない。
intrinsic

intrinsic 本来備わっている、本質的な
I thought the play they performed was only (m ).

私は彼らの上演した劇は(平凡な)ものにすぎないと思った。
mediocre

mediocre 可もなく不可もない、平凡な
The dicision to elect him as president was (u ).

彼を大統領に選出するという決定は(満場一致だった)。
unanimous

unanimous 満場一致の
The doctor prescribed (p ) medicines.

医者は(効き目の強い)薬を処方してくれた。
potent

potent (政治的に)有力な、(効果などが)強力な
We had to take a (p ) exam before the main exam.

我々は本試験の前に(予備)試験を受けなければならなかった。
preliminary

preliminary 予備の、予選の
The term "dialect" has generally been used to refer to a (s ) variety of a language.

「方言」という言葉は通常、ある言語の(下位の)バリエーションを指すのに使われてきた。
subordinate

subordinate (~より)下位の(to)、(~より)劣った(to)
The reward is a (m ) concern.

報酬など(たいしたことのない)問題だ。
marginal

marginal あまり重要でない、些細な
The question seemed a bit (s ).

その質問は多少(余計な)もののように思えた。
superfluous

superfluous 余分な
She made a (f ) attempt to try to change his mind.

彼女は彼の心を変えようと(無駄な)試みを行った。
futile

futile 無駄な
The rivers became (f ), and the people complained, but did nothing.

川は(汚く)なり、人々は不平を言いはしたが何もしなかった。
filthy

filthy 不潔な、下品な
He was (s ) and pale and had the air of an old person.

彼は(みすぼらしくて)青白く、老人のような雰囲気を持っていた。
shabby

shabby みすぼらしい、卑劣な
I don't find his (v ) jokes amusing at all.

私は彼の(下品な)冗談をおもしろいとは全く思わない。
vulgar

vulgar 低俗な、下品な、大衆の
He found the job extremely (t ).

彼はその仕事がひどく(退屈だ)と思った。
tedious

tedious 退屈な
A depressant makes a person (d ) and dulls the senses.

鎮静剤は人を(眠たく)させ、感覚を鈍化させる。
drowsy

drowsy 眠い、眠くなるような
He seemed to be bitterly (i ) at the injustice.

彼はその不正に対してひどく(立腹している)ようだった。
indignant

indignant 憤慨した

*angry より文語的で、義憤などの怒りを指す
She sometimes becomes (s ) and stubborn like a scolded child.

彼女は時々叱られた子供のように(不機嫌)で強情になるときがある。
sullen

sullen 不機嫌な
I always feel depressed on a (d ) winter day.

私は(陰鬱な)冬の日にはいつも気持ちが沈む。
dreary

dreary 陰鬱な、退屈な
Who would sing such a (d ) song at a party?

パーティーで誰がそのような(陰気な)歌を歌うというのか。
dismal

dismal 陰気な、憂うつな、(結果などが)散々な
[PR]

フッター