単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


済州島は美しいだろうな 제주도 아름다을 것 같아요
北海道はとても素敵そう 홋카이도 너무 멋있을 것 같아요
北海道はとても寒そう 홋카이도 너무 추울 것 갘아요
明日は大丈夫そうです 내일은 괜찮을 거 같아요
難しそう 어려울 것 갘아요
おいしそうだなあ(話をきいて) 맛있을 것 같아요
おいしそうだなあ(実際にみながら) 멋있겟다
胸が痛くなりそうです 가슴이 너무 아플 거 같아요
韓国に行ったことがありますか? 한국에 가본 적이 있어요?
ええ、ソウルに2回プサンに1回行ったことがあります 네,서울에 두번 부산에 한번 가본 적이 있어요 / 네,있어요 /가봤어요
サムゲタン召し上がったことありますか? 삼계탕 드셔본 적이 있어요?
いいえ、食べたことがありません 아녀,먹어본 적이 없어요 /없어요
韓国の歌を聞かれたことありますか? 한국 노래 들어본 적이 있어요?
ええ、最近日本では韓国の歌手がとても人気があります 네,요즘 일본에서 한국가수가 아주 인기 많아요
/짱이에요
ソウルに行ったらどこにいってみたいですか? 서울 가면 어디 가보고 싶어요?
仁寺洞であれこれ見て回りたいです 인사동에 이것저것 구경하고 싶어요
韓国ドラマ観たことありますか? 한국드라마 본 적이 있어요?
してみたことありますか? 해본 적이 있어요?
あれこれたくさん食べました 이것저것 많이 먹었어요
あちこち行ってきました 여기저기 갔다왔어요
最近あちこちで桜が満開です 요즘 여기저기 벚꽃이 활짝 폈어요
/만발해요
想像するだけですごくうれしいです 상상만해도 너무 좋아요
適当にして来て下さい 대충 하고 오세요
適当に食べたよ 대충 먹었어요
おおまかに見ましたよ 대충 봤어요
適当に選んでよ 대충 골라요
話したの? 얘기 했어요?
だいたいしたよ 대충 했어요
適当に終わらせていきます 대충 끝나가요
先生はお宅でもお酒をたくさんお飲みになるんですか? 선생님 댁에서도 약수 많이 드세요?
/하세요?
/마셔요?
みなさん家でもお酒を飲むんですか? 여러분 집에서도 술 드세요?
冷める前にどうぞ 식기 전에 어서 드세요
いいえ、家ではほとんど飲みません 아녀,집에서 거의 안마셔요
いいえ、家ではあまり飲みません 아녀, 집에서 별로 안마셔요
飲めません 못마셔요
家で飲むとすぐ酔います 집에서 마셔면 금방 취해요
飛行機に乗ったらすぐ乗物に酔います 비행기 타면 멀미해요
酔って寝る 취해서 차요
乗り物酔いしません 멀미 안해요
人ごみに酔う 사람이 많아서 머리 마파요
心が揺れる 마음이 흔들리다
おばあさんはお食事召し上がりましたか? 할머니 진지 드셨어요?
/할머니 식사 하셨어요?
/할머니 밥 먹었어요?
いいえ、まだ召し上がっていません 아뇨,어직도 안드셨어요.
お客様は何名様ですか? 손님 몇분이세요?
一人です 혼자예요
5人です 다섯이요/다섯명이요/다섯명이에요
すみません 여기요
ここです 여기예요
この人も良くてその人も良くて心が揺れます 이사람도 좋고 그사람도 좋고 마음이 흔들려요
歯がぐらぐらする 이가 흔들리다
準備して食べてね 밥 챙겨 먹어
抜かないで必ず準備して食べてね 거르지 말고 꼭 챙겨먹어
私の眼にはあれもこれも同じに見える 나의눈에는 이거나저거나 똑 같아보여요
そっくり同じに見えるのに・・・ 똑 같아보이는구만
他のはないですか? 다른거 없어요?
私たち留学に行かないで結婚しよう 우리 유학 가지말고 결혼하자
危ないから一人で行かないで私と一緒に行こう 위험하니까 혼자 가지 말고 저랑 같이가요
掃除しないで一緒に遊びに行こう 청소하지 말고 같이 놀아가자
私たちけんかしないで仲良くしよう 우리 싸움하지 말고 사이좋게 지내자
/우리 싸우지 말고 사이좋게 지내자
私を待たないで先に休んで下さい 저 기다리지 말고 먼저 주무세요
遠慮しないで召し上がってください 사양하지 말고 어서 드세요
一人で迷わないで私に話してみて 혼자 고민하지 말고 저한테 얘기해봐요
最近は資格証時代です 요즘은 자격증 시대예요
いつ取ったんですか? 언제 땄어요?
一つも取れませんでした 하나도 못땄어요
女性が男みたいです 여자가 남자같아요
赤い色が好きみたいです 빨간색 좋아하는 것 같아요
家にいないみたいです 집에 없는 것 같아요
口数が少ない人が好き 말수가 적은 사람 좋아요
口が重い人が好き 입 무거운 사람 좋아요
酒を飲んだら口数が多くなります 술만 마시면 말수가 많아져요
/술만 들어가면 말수가 많아져요
顔が細長い 얼굴이 갸름해요
顔が満月のようです 얼굴이 보름달 같아요
幸せが何かなんて分からないじゃないですか 행복이 무엇인지 알수는 없잖아요
あなたがいなかったら幸せなんてありえないじゃない 당신 없는 행복이란 있을수 없잖아요
小腹がすいた気がして 출출할 같아요
みにくいあひるの子 미운 오리새끼
にくたらしいったら・・・ 미워
憎いはずよ 미울걸요
ないと思うよ 없을걸요
たぶん難しいはずよ 아마 어려울걸요
寒いはずよ 추울걸요
付き合うとき 사귈때
会わないと言ったじゃない 안 만난다고 했잖아요
よくしてくださったじゃない 잘 해주셨잖아요
さっき食べたじゃない 아까 먹었잖아요
私が昨日言ったじゃない 제가 어제 말했잖아요
昨日いやだといったじゃない 어제 싫다고 했잖아요
どこに行くの? 어디가요?
トイレです 화장실요
さっき行って来たじゃない 또요방금 갔다왔잖아요
私は不安になるとトイレに行きたくなるんです 저는 불안되면 자주 화장실에 가고싶어요.
ジュノに会うの? 준호 만나요?
会わないよ 안 만나요.
ねえ、ねえ、本当に会わないの? 야,야, 진짜 안 만나요?
会わないと言ったじゃない! 안 만난다고 했잖아요
私がするよ 제가 할게요
それじゃあよろしくね 그럼 부탁해요
昨日あなたがすると言ったじゃない 어제 네가 한다고 했잖아요
先週勉強したじゃない 지남주에 공부했잖아요
[PR]

フッター