| ここに来て3週間が経った。 |
Three weeks have passed since I got here.
× Three weeks has passed after I got here. |
| 自分の洗濯物を部屋に干すのが大変になるだろう。 |
I would have trouble hanging my washed clothes in my room.
× I would have a trouble how to hang my washed clothes in my room. |
-2箇所正せ Therefore, I prepared a rope to make a clothesline. |
Therefore I prepared a rope to make a clothes line. |
| そのときが先週やってきた。 |
The time came last week.
×The time had came last week. |
| hangの変形 |
hang - hung - hung |
| それを窓にある二つの扉に引っ掛けた。 |
I hitched it to two shutters within a window. |
| 上下に二つのラインを作り、たくさんの洗濯物を窓に干すことができた。 |
I could make two lines up and down and hung a lot of laundry in the window.
× I could make two lines up and down and hanged much laundry in the window. |
| その日俺が買出しから帰ってくると、管理人が~ |
On the day when I came from shopping for food, a caretaker,
× On the day when I came from shopping foods, a caretaker ~ |
| 管理人は俺の部屋の窓を指差した。 |
a caretaker pointed to my room's window.
× a caretaker pointed my room's window. |
| 彼は俺に洗濯物を下ろしてほしいようだった。 |
he wanted me to take my laundry down
× he wanted me to put my laundry down |
| クララさんという小さなおばあちゃん |
a litte old lady called Madame Clera,
× a litte oldlady lady Madame Clera, |
| 彼女にその理由を聞きました。 |
I asked her the reason
× I asked the reason to her |
| 洗濯物を外に干す人はいません。 |
Nobody hangs their laundry outside.
× Nobady hang their laundry outside. |