単語帳ドットコム ~英単語などの暗記に~

[PR]


distortion of the facts 事実の歪曲
a book full of obsenities わいせつな表現でいっぱいの本
an accurate depiction of the event その出来事の正確な描写
tell one's confidant everything 何でも自分の相談相手に言う
improve the drug's efficacy その薬の効き目を改良する
increase by small increments 少しの増加分だけ増える
have an inkling about it それについてはうすうす知っている
prerequisite for the position その職に就くための前提条件
a balatant provocation あからさまな挑発行為
look behind the facade うわべの見せかけの裏を見る
the burglar alarm as a deterrent 盗難抑止用の警報機
nuclear deterrence 核抑止力
write an obituary 死亡記事を書く
a scientific periodical 科学的な定期刊行物
absolute mayhem after the explosion 爆発後の大混乱
idiosyncrasy of this car この車のくせ
find discrepancies in the accounts 帳簿で食い違いを見つける
get out of the crunch 危機から脱出する
killed in the skirmish その小規模な戦闘で殺される
complacency over safety 安全に対する自己満足
filled with remorse 自責の念でいっぱいである
cause animosity 憎悪の感情を引き起こす
treatment of raw sewage 未処理の汚水処理
provoke divine retribution 天罰を呼び起こす
excerpts of classical music クラシック音楽の抜粋
the party's extravagance その党の乱費ぶり
mourn his demise 彼の死を嘆く
ripples on the pond 池のさざ波
process of fabrication 製作過程
personality traits 性格の特性
the dearth of good engineers よいエンジニアの不足
cast a proxy vote in the election その選挙で代理人による票を投じる
secession from the U.N 国連からの脱退
set-aside for a contingency 不慮の事故のための備蓄
character trait differences 性格の違い
be detrimental to his health 健康に害がある
the dictator's overt decadence その独裁者のあからさまな道徳的堕落
an accurate delineation 正確な描写
the dissident's opposition 反体制者の抵抗
a wrangle over the price 値段についての口論
the winter recess 冬休み
the regional vernaculars 地方の言語
a residue in the bottle ピンの中の残留物
perform a religious ritual 宗教の儀式を行う
in the vicinity of the school 学校の付近で
The conference was a fiasco. その会議は失敗だった。
a life-threatening predicament 生命にかかわる窮地、苦境
TV pundit's opinion テレビに出演している専門家の意見
The patient suffered a relapse. その患者は再発に苦しんだ。
the gist of his speech 彼のスピーチの要点
reconciliation of the feuding families 反目しあっている家族同士の和解
instability due to political turbulence 政治的混乱による不安定
abide by the results of arbitration 調停の結果に従う
war of recrimination 戦争のような非難の仕返しあい
unfeeling teacher 冷淡な教師
unfeeling limbs 感覚のない手足
The shirt is wrinkled at the back. そのシャツは背中がしわしわだ。
He was listless in the heat. 彼は暑さで気だるかった。
a protracted illness 長引く病気
The game duly started on time. そのゲームは定時きっかりにスタートした。
the stale food in the cupboard 戸棚の腐りかけの食べ物
bizzare turn of events 事態の奇妙な展開
the dazzling lighting 目もくらむような照明
an overcast day 曇りの日
an ingenious plan 工夫に富んだ計画
appalling manners 彼のひどい、ぞっとするようなマナー
the adjacent parking space 近くの駐車スペース
They are concerned over new legislation. 彼らは新しい法律に不安を感じている。
I remained sober. しらふでいた。
makeshift measures 間に合わせの対策
man's inherent strengths 人間のもとからある強さ
the overdue library book 返却期限の過ぎた図書館の本
dormant volcano 休火山
flawless performance 欠点1つない演技
He is dubious about it. それについて疑っている。
furnished apartment 家具が備え付けられているアパート
obsolete computer system 時代遅れのコンピュータシステム
his imminent arrest 差し迫った彼の逮捕
sustainable economic growth 持続できる経済成長
[PR]

フッター